A restraining order often includes specific terms about contact and proximity.
Zakaz zbliżania się często zawiera szczegółowe warunki dotyczące kontaktu i bliskości.
You crafty devil, you changed the contract terms without telling anyone.
Ty cwaniaku, zmieniłeś warunki umowy, nie mówiąc nikomu ani słowa.
The contract included detailed payment terms that suited both parties.
Umowa zawierała szczegółowe zasady płatności, które odpowiadały obu stronom.
He keeps changing deadlines; stop playing his game and set clear terms.
Ciągle zmienia terminy; przestań grać w jego grę i ustal jasne zasady.
He insisted on having a legal agreement to ensure fair terms.
Nalegał na posiadanie umowy prawnej, aby zapewnić uczciwe warunki.
Every case requires a legal agreement to outline the terms clearly.
Każda sprawa wymaga umowy prawnej, aby jasno określić warunki.
It is important to understand the terms before you bail anyone.
Ważne jest, aby zrozumieć warunki, zanim wpłacisz za kogoś kaucję.
Everyone agreed that the payment terms were reasonable and fair.
Wszyscy zgodzili się, że warunki płatności były rozsądne i uczciwe.
Her legal advice helped clarify the terms of the agreement they signed.
Jej wskazówki prawne pomogły wyjaśnić warunki podpisanej przez nich umowy.
The stronger union could finally dictate terms instead of constantly making concessions.
Silniejszy związek zawodowy mógł wreszcie dyktować warunki zamiast ciągle ustępować.
Please confirm in writing that you accept the terms of this offer.
Proszę potwierdzić na piśmie, że akceptuje pan warunki tej oferty.
The two companies signed a legal agreement to outline their partnership terms.
Dwie firmy podpisały umowę prawną, aby określić warunki partnerstwa.
The legal agreement they drafted included terms for both parties' obligations.
Umowa prawna, którą sporządzili, zawierała warunki dla zobowiązań obu stron.