Examples with "ciasny... i" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mój klient przyszedł 20 minut temu, mówiąc, że gips jest za ciasny... i bardzo go boli.
My client showed up 20 minutes ago, then said his cast was too tight... and he was in terrible pain.
Andere resultaten
Pasuje? - Jakby trochę ciasny wokół...
Is it? - It's a little tight around the...
Jest trochę ciasny ale... wskakuj.
Za życia moja dusza nie wyjrzała poza ciasny krąg... naszych marnych interesów.
In life, my spirit never roved beyond the narrow limits... of our money-changing hole.
Rozproszony kurz na krokwiach, ciasny węzeł...
Scattered rafter dust, tight rope...
Zasługujesz na coś więcej niż... ciasny pokój w Beaver, wiesz?
You deserve better than a... cramped room at the Beaver, you know?
Świat jest ciasny kochanie... świętujcie naszą odmienność.
it's a small world young lady... I know, celebrate our diversity.
Musi się trochę rozejść, bo jest naprawdę... ciasny.
Miała za ciasny fartuch, bo... brzuch się powiększał.
She had a little apron which was getting to be too little because her belly was getting so big.
Miała za ciasny fartuch, bo... brzuch się powiększał.
She had a little apron which was getting to be too little because her belly was getting so big.
Nie mogę... Ok, jest trochę ciasny, po prostu... pchnij trochę mocniej.
Okay, it's a little tight.
Nie mogę... Ok, jest trochę ciasny, po prostu... pchnij trochę mocniej.
OK, it's a little tight, just... push a little harder.
Nie mogę... Ok, jest trochę ciasny, po prostu... pchnij trochę mocniej.
I don't... OK, it's a little tight, just... push a little harder.