W teatrze poprosiłem wysokiego faceta, żeby się lekko przesunął.
In the theater, I asked the tall guy to move over slightly.
Ludzie opisują go jako miłego faceta, ponieważ naprawdę troszczy się o wszystkich.
People describe him as a nice guy because he genuinely cares about everyone.
Każdy rozpoznawał wielkiego faceta po jego donośnym głosie i przyjaznym uśmiechu.
Everyone recognized the big man by his booming voice and friendly smile.
Ktoś stworzył idealnego faceta, by spotkać się z naszą ofiarą.
Someone created the perfect man in order to meet our victim.
Każdy potrzebuje w życiu miłego faceta, by wnosił pozytywną energię.
Everyone needs a nice guy in their life to bring some positivity around.
Jego przemiana ze zwykłego faceta w bohatera akcji była naprawdę inspirująca.
His transition from a regular guy to an action hero was truly inspiring.
Mój brat wyrósł na dużego faceta, górując nad wszystkimi w naszej rodzinie.
My brother grew into a big guy, towering over everyone in our family.
Nikt o tym nie mówi, bo nie znaleziono tego faceta.
Nobody talks about it 'cause they never found the guy.
Nie mów mi, że otwarłeś gębę w obecności tego faceta.
Don't tell me you opened your mouth to the guy.
Benalla nie wybrał byle jakiego munduru, aby bić tego faceta.
Benalla didn't choose just any uniform to beat that man.
Wczoraj wieczorem zobaczyłem faceta z bronią i od razu poczułem się nerwowo.
Last night, I saw a man packing heat and I felt nervous immediately.
Na plaży zauważyłem krzepkiego faceta grającego w siatkówkę ze swoimi przyjaciółmi.
At the beach, I noticed a beefy guy playing volleyball with his friends.
Wszyscy znają dużego faceta z drużyny koszykówki; potrafi dunkować bez wysiłku.
Everyone knows the big guy on the basketball team; he can dunk effortlessly.