Download for Windows Premium
Publiciteit
faceta
Geflecteerde vorm van facet
Zaczęła podrywać nowego faceta z księgowości podczas przerwy na kawę.
She started chatting up the new guy from accounting during the coffee break.
Wyszła za faceta z drugiej strony torów, ku zdumieniu wszystkich.
She married a guy from the other side of the tracks, shocking everyone.
Każdy rozpoznawał wielkiego faceta po jego donośnym głosie i przyjaznym uśmiechu.
Everyone recognized the big man by his booming voice and friendly smile.
Ktoś stworzył idealnego faceta, by spotkać się z naszą ofiarą.
Someone created the perfect man in order to meet our victim.
Jest gotowa zaprzepaścić wszystko dla faceta, którego ledwo zna.
She's ready to throw it all away for a guy she barely knows.
Tata prawie zlał na kwaśne jabłko faceta, który popchnął moją siostrę.
Dad almost beat the tar out of the guy who shoved my sister.
W teatrze poprosiłem wysokiego faceta, żeby się lekko przesunął.
In the theater, I asked the tall guy to move over slightly.
Każdy potrzebuje w życiu miłego faceta, by wnosił pozytywną energię.
Everyone needs a nice guy in their life to bring some positivity around.
Jego przemiana ze zwykłego faceta w bohatera akcji była naprawdę inspirująca.
His transition from a regular guy to an action hero was truly inspiring.
Mój brat wyrósł na dużego faceta, górując nad wszystkimi w naszej rodzinie.
My brother grew into a big guy, towering over everyone in our family.
Nikt o tym nie mówi, bo nie znaleziono tego faceta.
Nobody talks about it 'cause they never found the guy.
Nie mów mi, że otwarłeś gębę w obecności tego faceta.
Don't tell me you opened your mouth to the guy.
Wszyscy znają dużego faceta z drużyny koszykówki; potrafi dunkować bez wysiłku.
Everyone knows the big guy on the basketball team; he can dunk effortlessly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die faceta bevatten

Synoniemen voor faceta in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 26715. Exact: 26715. Verstreken tijd: 57 ms.