Her husband is a hardworking fella who provides for his family.
Jej mąż to pracowity facet, który dba o swoją rodzinę.
You're sore because this fella didn't ask you any questions.
Jesteś urażona, bo facet nie zadał ci żadnego pytania.
My brother is quite the fella when it comes to sports.
Mój brat to niezły gość, jeśli chodzi o sport.
Hell, the fella's puttin' tablecloths on all them tables.
Do diaska, ten gość nakrywa obrusy na wszystkie stoły.
One day, a fella came along and took him up on it.
Pewnego dnia, jeden koleś, się z nim o to założył.
When a fella's out of work, he gets himself a job.
Jak koleś traci pracę, to szuka sobie nowej roboty.
Three sets of prints, including yours and this fella's.
Trzy komplety odcisków palców, w tym twoje i tego faceta.
Utter and that fella you was sitting with downstairs the other day.
Utterem i tym kolesiem, z którym siedziałeś na dole kiedyś.
I was the only fella in town that didn't see him.
Będę jedynym facetem w mieście, który tego nie zobaczy.
And tell their grandkids about what a fine fella grandpa was.
I powiedzieć swoim wnukom o co dobrze dziadek facet był.
Another fella jumped me from behind, grabbed the gun.
Drugi facet skoczył na mnie od tyłu, chwycił broń.
Ethics fella says they need a court order before anything's disclosed.
Koleś od etyki mówi, że potrzebują nakaz sądowy nim cokolwiek wyjawią.
Anyone from that period who might recognise... this fella.
Ktokolwiek z tamtego okresu, kto mógłby rozpoznać... tego gościa.