Examples with "i... Mogłoby" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rozejrzałem się tutaj trochę i... Mogłoby mnie coś takiego zainteresować.
I was taking a little look at your place here and... I might get excited about something like this.
Andere resultaten
I...? To mogłoby bardzo pomóc komuś takiemu jak ty udawać policjanta, by zwabić dziecko.
So...? - So that would make it pretty convincing, for a guy who likes to impersonate police officers, to lure a kid into his car.
Jeśli szukasz jakiegoś spokoju i ciszy... mogłoby to być miejsce dla Ciebie...!
If you are searching for some tranquility and peace... this could be a place for you...!
Jesteś dzieckiem i masz przed sobą całe życie, i masz te wyobrażenia... na temat tego, czym jest życie... i... czym mogłoby być.
You're a kid, and your whole life's ahead of you, and you have these notions... about what life is... and... what it could be.
Może i mogłoby... na trochę.
Murdock! - Z silnika lecą iskry i wszystko mogłoby...
Jeśli ktoś jest zakochany, ale nie samolubny wtedy on czy ona jest szalona... i mogłoby sie przegryźć przez własne ciało.
If someone is in love, therefore not selfish, then he or she is crazy... and could bite through his or her own flesh.
Jesteś zaniepokojony, że ten kraj może przyjąć kulturę zachodnią... i reszta mogłoby zaniknąć.
You worried that this country would become westernized... and would quickly die out.
Ale ślady zębów są jak odciski placów... i mogłoby mi to pomóc w dorwaniu go.
But you see, teeth marks are like a fingerprint, and it could really help me go after this guy.
Mianowicie mogłoby to oznaczać przyszłe przywództwo... i mogłoby w tym samym czasie podnieść prestiż Prus.
Może i mogłoby... na trochę.
Bo nigdy nie mieliśmy okazji żeby posiedzieć i pogadać... i to mogłoby być fajne.
'Cause you and I never really get a chance to hang out and... it might be kind of fun.
Nie ma takiego przekleństwa w języku Elfów... Entów i mowie Ludzi... które mogłoby wyrazić tą zdradę.
There is no curse in Elvish... Entish or the tongues of Men... for this treachery.