Examples with "jednego... a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ty masz za mało jednego... a za dużo drugiego.
You've got too much of one... and not enough of the other.
Co jest wszystkim dla jednego... a niczym dla innych?
Ale mieliśmy własną wersję pojedynku jeden na jednego... a ona uważała mnie za najdzielniejszego mężczyznę na świecie, którym oczywiście jestem.
But we had our own version of one-on-one... and she thought I was the bravest man in the world, which I am.
Andere resultaten
Spróbuj ocenic choc jednego z moich ludzi... A przejme twoja prace.
You peer-review even one more of my people, I'll take your job.
Cztery? Nawet śmierć jednego cywila... A jeśli tylko okaleczyli kilku gości?
Even one civilian if they just maimed a few guys?
Ten gość już nie ma jednego płuca... a drugie nie jest w dobrej formie.
This man has already lost a lung... and the other's in pretty bad shape.
Jednego dnia zdajesz egzaminy... A następnego wymyślasz nocniczkowe piosenki dla dzieci.
One day you're acing your midterms...
By odtworzyć miksturę dziadka, potrzebujesz jednego, ważnego składnika... a jego tu nie ma.
To recreate your grandfather's potion you need one very special ingredient... and there's none here.
Więc mamy jednego zawodnika mniej... a to znaczy, że przegramy mecz z Haekang.
Then we're one fighter short... which means that we'll lose the match against Haekang.
Ale jedno nie mieszka ze mną... a jednego nigdy nie zobaczycie tak jest na mnie wściekły.
But one doesn't live with me... and one you never see 'cause he's so mad.
Za karę za zdradę, jednego nabili na włócznię... a drugiego ugotowali żywcem.
As if punishment for high treason, one has been impaled on a spear, and another boiled alive.
Ale ma tylko jednego konia... a my chronimy całą resztę.
But he only has one horse, and aren't we looking after all of the others?
To zgładzę waszych oficjeli jednego po drugim... A ich krew wy będziecie mieli na swoich rękach.
Then I will execute your officials one by one and their blood will be on your hands.