Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
kosmosie... bez

Examples with "kosmosie... bez" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tak... tak... czasem to się zdarza w kosmosie... bez powodu.
Well sometimes that happens in space... for no reason at all.

Andere resultaten

Moje serce nie zgadza się z moją pracą... bez komentarza.
My heart won't agree with my needs... no comments.
Wierzysz, że kłamstwo jest zawsze moralnie złe... bez wyjątków.
He believed that lying is always morally wrong... no exceptions.
Chińczycy przerobią go na meble ogrodowe, więc... bez obaw.
Chinese turn it into patio furniture so mind at ease.
Twój brat za tym stoi... bez twojej wiedzy, mam nadzieję.
Your brother is behind it... without your knowledge hopefully.
Ale wielki magik nie może pracować... bez pięknej asystentki.
But no great magician would be complete without his beautiful assistant.
Więc nie możesz oczekiwać, abym pamiętał wszystko... bez żadnej pomysłki.
So you cannot expect me to remember all things... without confusion.
Jestem pewien, że obudzimy się jutro... bez zatrutego jedzenia.
I'm sure we'll wake up tomorrow... without food poisoning.
Dzisiaj kocham twoją babcię o wiele mocniej... bez okularów.
But today I like your grandma more... without the glasses.
By móc chodzić po tej ziemi jak człowiek... bez brzemienia winy.
To walk this earth your own man... without debt or guilt.
By chodzić po ziemi jako swój pan... bez długu i winy.
To walk this earth your own man... without debt or guilt.
Większość facetów nie lubi wskakiwać do łóżka... bez rozmowy.
Most guys don't like to jump into bed... without talking.
Nie powinni być pochowani... bez czegoś do oznaczenia miejsca.
They shouldn't be buried without something to mark the place.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor kosmosie... bez in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2565. Exact: 1. Verstreken tijd: 187 ms.