Examples with "lepsze... że" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeśli nie ma nadziei, że świat zmienia się na lepsze... że nasi nastęcy odziedziczą świat lepszy niż nasz... życie jest bezcelowe a ewolucja bardzo przeceniona.
Without the hope that things will get better... that our inheritors will know a world that is richer than our own... life is pointless and evolution is vastly overrated.
Andere resultaten
To jest lepsze... lepszy że oni słyszą to od ciebie najpierw.
Ale szczerze, wszystko jest lepsze... niż wieczór ze starymi.
Marzę, że nadejdą lepsze dni... że wybaczysz mi i przyjedziesz.
"I dream of better times ahead..."when you'll forgive me and join me here...
Wyrzucenie mnie z łóżka było o tyle lepsze, że...
To lepsze niż randka... ze szkolną kucharką.
Well, it beats hanging with... Dinner Lady Doris.
Lepsze od... Uważasz że... Empire State Building... Rogale z H&H... Cmentarz Lincolna... Zabar's... (restauracja) Papaya King. (sieć fast-foodów) Nowy Jork intelektualnym i kulturalnym centrum na świecie.
Better than... you think... I... The empire state... h&h... Lincoln... zabar's... Papaya king!
Życie nigdy nie będzie lepsze... ani słodsze niż to.
Life will never be better... or sweeter than this.
Wyniki ich weekendowych zmagań po prostu nie mogły być lepsze...
The results of weekend's challenges could have been better...
Nawet najgorsze życie jest lepsze... niż być zarżniętym jak zwierze.
Even the worst life is better... than being slaughtered like an animal.
Każdy może się zmienić na lepsze... oprócz kryminalistów.
Anyone can change their life for the better... just not criminals.
Wierzę... że odchodzą w lepsze miejsce...
Zmiany na lepsze... możemy się ich spodziewac w najbliższej przyszłości.
Certain improvements may be forthcoming in the near future.