Download for Windows Premium
Publiciteit
możemy... że

Examples with "możemy... że" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ktoś musi pokazać ludziom, że możemy... że możemy czynić dobro.
someone has to show people that we can... we can do good.
Naprawdę mam nadzieję, że, eee, że możemy... że możemy o tym zapomnieć i, eee, zacząć zacząć wszystko od nowa.
I really hope that we can all just forget about this, and move on, and start again.
Mocno wierzę w to, że nie możemy... że nie musimy od tego uciekać.
I believe most strongly that we cannot... and must not seek the easy way out.
Cieszę się, że już koniec, że teraz możemy... że ty możesz ruszyć ze sprawą.
I'm just glad it's over, so now we can... I mean, so you can get on with the case.

Andere resultaten

Na początku, myślałam... że możemy...
At first I thought we could just, you know, keep instigating these accidents.
Powiedz... Że możemy przyjąć ten rozejm, na okres próbny.
Say... That we can take this truce on a test drive.
Ale możemy pomóc im zrozumieć... że nie są tu mile widziani.
But we can help them to understand... that they are not welcome.
Możemy więc przyjąć... że korzystał z jednej z pozostałych dwóch.
So we can assume... he used one of the other two.
Nie możemy więc mieć pewności... że sprawca ma związki ze światem medycznym.
So we can't be sure... the suspect is in medicine.
Chyba możemy się zgodzić... że w pomarańczowym nie jest mi do twarzy.
I guess we can both agree, orange is not my color.
Chodzi o to... że możemy tu trochę zostać.
The point is... we may be here for a while.
Jeśli tylko przytrzymasz to, Myśle że możemy...
If you just hold it up, I think we can...
Możemy mieć tylko nadzieje... że dokonamy właściwych.
We can only hope... we make the right ones.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor możemy... że in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 388543. Exact: 4. Verstreken tijd: 503 ms.