Nicky, moge puścić w obieg tą paczkę, bez problemu.
Nicky, I can turn that package around, no problem.
Ale moge sobie wyobrazic jak slodkie i romantyczne sa jego sztuki.
But I can totally imagine how sweet and romantic they are.
Naprawde myslalam, ze nie moge miec tego dziecko, ale teraz...
I really thought I couldn't have this baby, but now...
Nie moge robic tego w biurze, u ciebie lub u mnie.
To jest to co moge zrobić, by dac komuś dziecko.
This is what I can do now, give someone a baby.
Teraz moge przestac sie czuc winna, ze z nimi nie rozmawiam.
Now I can stop feeling guilty for not talking to them.
Nie mam pojęcia, co moge zrobić z tego łóżka.
I don't know what I can do from this bed.
Z drugiej strony, moge isc do sedziego z inna prosba.
I could go to a judge with a different request.
Ja moge uslyszec wszystko, co sie dzieje w domu.
I can hear everything that goes on in the house.
Jest w tym dużo zabawy i moge być bardzo kreatywny.
It's a lot offun and I can be very creative.
Myślę że moge to robic tutaj ale to nie takie łatwe.
I thought I could practice here but it's not so easy.
To najszybsza i najmniej bolesna smierc, jaka moge zaoferowac.
This is the fastest and most painless death I can offer.
Cokolwiek pan zrobi, ja nie moge sie w to mieszac.
Whatever you do, I... I can't get involved.