Examples with "nami... od" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Coś było między nami... od zawsze.
A teraz kilka słów od kogoś kto nie był z nami... od wielu lat.
Now a few words from someone who has not been with us for several years.
A teraz kilka słów od kogoś, kogo nie było z nami... od wielu lat.
Now a few words from someone who has not been with us... for several years.
Andere resultaten
Pomiędzy nami... nie grało już od jakiegoś czasu.
Things with us... they haven't been right for a while now.
Jest między nami bardzo dziwnie... od kiedy poroniłam i... Przykro mi.
It's just been really weird between us ever since... we lost the baby and... I'm sorry.
Chciałbym, żebyś poszła z nami... ale to zależy od ciebie.
I'd like you to come with... but it's up to you.
Wiem, że między nami... już od bardzo dawna nie jest dobrze.
I know you and me, and we haven't been right for a long time, long time.
Była jedyną osobą na całym świecie która mogła zostać z nami... i ocalić od całkowicie ruiny... i teraz pojechała
The only person in the whole world who stands between all of us and total ruin... and she's gone.
Tego rozłamu który powstał między nami od... od kiedy powiedziałam że obcy zabili Alexa. No.
since I said aliens were responsible for Alex's death.
Niestety, nie możecie iść z nami... to nie zależy od nas, jeśli wiecie co mam na myśli!
We must now go where Federal regulations will not allow you to follow, if you know what I mean.
Tego rozłamu który powstał między nami od... od kiedy powiedziałam że obcy zabili Alexa.
IT'S LIKE THIS CHASM HAS FORMED BETWEEN EVERYBODY SINCE... SINCE I SAID ALIENS WERE RESPONSIBLE FOR ALEX'S DEATH.
Jesteś z nami od... Dwudziestu ośmiu lat.
You've been with us for... Twenty-eight years.
Łukasz Madejczyk Zapraszam wszystkich a zwłaszcza tych którzy byli razem z nami od początków...
Lukasz Madejczyk I invite everyone, especially those who have been with us from the beginning to...