We are on probation until our work meets the required standards.
Jesteśmy na próbie, dopóki nasza praca nie spełni wymaganych standardów.
We are closed on weekends, so visit us during business hours.
Jesteśmy zamknięci w weekendy, więc odwiedź nas w godzinach pracy.
We usually keep these spare parts in stock for emergency repairs.
Zazwyczaj mamy te części zamienne dostępne od ręki na nagłe naprawy.
We hope the sun will make an appearance during our beach vacation.
Mamy nadzieję, że słońce pojawi się podczas naszych wakacji na plaży.
We can't shut our ears to what the data clearly shows.
Nie możemy zamykać uszu na to, co jasno pokazują dane.
We can shove off at dawn and reach the cabin before noon.
Możemy spadać o świcie i dotrzeć do chatki przed południem.
We can discuss the proposal at leisure during our lunch break.
Możemy omówić propozycję bez pośpiechu podczas naszej przerwy na lunch.
We can chunk these fabrics into swatches for easier handling.
Możemy pociąć te tkaniny na próbki, aby łatwiej nimi operować.
We were compact as sardines in the bus heading to the beach.
W autobusie jadącym na plażę byliśmy ściśnięci jak sardynki w puszce.
We were stacked like cordwood in that tiny hostel room all weekend.
Cały weekend byliśmy w tym małym pokoju hostelowym jak śledzie w puszce.
We got cheesed off with the constant rain ruining every weekend picnic.
Mamy po dziurki w nosie tego ciągłego deszczu psującego każdy weekendowy piknik.
We chose the dubbed option to enjoy the storyline without reading.
Wybraliśmy opcję z dubbingiem, aby cieszyć się fabułą bez czytania.
We grabbed cold drinks and headed outside to catch some rays.
Wzięliśmy zimne napoje i wyszliśmy na zewnątrz, żeby się opalać.