Nawet kwiaty wydawały się smętne pod ponurym, szarym niebem.
Even the flowers looked damp under the gloomy gray sky.
Szorstki krajobraz rozciągał się bez końca pod jasnym, niebieskim niebem.
The gritty landscape stretched out endlessly under the clear blue sky.
Było tak po prostu z powodu podziału między niebem i ziemią.
It was simply because of the separation between heaven and earth.
Teraz nie ma dla mnie miejsca pod niebem na odpoczynek.
Now there's nowhere under heaven for me to rest.
Malowała pejzaż, skupiając się na płynącej rzece pod złotym niebem.
She painted the landscape, focusing on the running river under the golden sky.
Upalne letnie dni zdawały się nie mieć końca pod palącym niebem.
The torrid summer days seemed endless under the scorching sky.
Powrót do domu był męczący pod dusznym niebem, które groziło deszczem.
Walking home felt grueling under the muggy skies that threatened rain.
Po deszczu dzieci bawiły się na dworze pod bezchmurnym niebem.
After the rain, the children played outside under clear blue skies.
Jej lodowaty nastrój współgrał z szarym niebem, sugerując głęboką melancholię.
Her wintry demeanor matched the gray skies, suggesting a deep melancholy.
Pola rozciągały się pod jasnym, błękitnym niebem, tworząc zachwycający krajobraz.
The fields spread out beneath the bright blue sky, creating a stunning landscape.
Planują ułożyć się do snu w namiocie pod gwieździstym niebem.
They planned to bed down in their tent under the starry sky.
Pusty park wyglądał jeszcze smutniej pod ciemnym, zachmurzonym niebem.
The empty park looked even sadder under the dark, cloudy sky.
Pogoda była nieprzyjemna, z szarym niebem i przenikliwym wiatrem.
The weather was unappealing, with gray skies and a chilling wind.