Examples with "objazda" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
12,8km od Objazda Apartamenty Sun&Snow Na Wydmie znajdują się w otoczeniu lasu i położone są zaledwie 15 min...
Apartamenty Sun&Snow Na Wydmie is surrounded by a forest and located only a 15-minute walk...
Andere resultaten
Maksymalny objazd: Jako kierowca, aby uniknąć długich objazdów w celu odbioru lub wysadzenia pasażerów, masz możliwość ustawienia, ile minut objazdu można tolerować.
Maximum detour: As a driver, to avoid long detours to pick up or drop off passenger, you have the option to set how many minutes detour you can tolerate.
W naszych filmach pokazujemy objazdy w drodze do Chorwacji (objazd w Austrii, objazd w Słowenii, objazd autostrady w Chorwacji), podróż przez Bośnię i Hercegowinę oraz przeprawy promowe pomiędzy wyspami a lądem.
In our films we show detours on the way to Croatia (tour in Austria, Slovenia detour, detour highway in Croatia), a journey through Bosnia and Hercegovina, and ferry service between the islands and the mainland.
Gdy w sezonie, jadąc w korku na trasie od Pucka, a jeszcze przed Swarzewem stwierdzisz, ze masz dość i będziesz szukał objazdu to dalej jest rozwiązanie czyli objazd drogi wojewódzkiej 216 przez Łebcz do Władysławowa.
When in season, driving in traffic on the route from Puck, and even before Swarzewem find that you're tired and you seek to continue the tour or the tour is to solve the provincial road 216 to the Łebcz Wladyslawowo.
Wpadła w histerię w samochodzie, bo odmówiliśmy zrobienia objazdu.
She threw a temper tantrum in the car because we refused to detour.
Prace drogowe w pobliżu zbiornika spowodowały tymczasowe objazdy dla kierowców.
Construction on the road near the reservoir led to temporary detours for drivers.
Nagła burza zmusiła nas do objazdu w drodze do domu.
Dziennikarz nie odstępował polityka na krok podczas całego objazdu kampanijnego.
The journalist stayed glued to the politician's side during the entire campaign tour.
Nieplanowane objazdy mogą pokrzyżować plan podróży na naszą nadchodzącą wycieczkę.
An unplanned detour might embarrass the travel itinerary for our upcoming trip.
Poznała wszystkie tajniki kampanii politycznej podczas tamtego wyczerpującego ogólnokrajowego objazdu.
She learned the ropes of political campaigning during that exhausting national election tour.
Piękne krajobrazy mogą skłonić każdego do zrobienia objazdu podczas podróży.
The beautiful scenery can tempt anyone to take a detour on their journey.
Na nieoczekiwane objazdy trzymaj zawsze planer tras pod ręką podczas podróży.
For unexpected detours, keep your route planner handy on your travels.
Rozmowy podczas objazdu wyborczego ujawniły, jakie kwestie są najważniejsze dla obywateli.
Conversations along the campaign trail revealed what issues mattered most to citizens.