On wygląda nieco podobnie do ojca, szczególnie w okolicy oczu.
He looks a bit like his father, especially around the eyes.
Musimy omówić tę sprawę na osobności, z dala od wścibskich oczu.
We need to discuss this matter in private, away from prying eyes.
Prawdziwe negocjacje odbywały się za kulisami, z dala od oczu publiczności.
The real negotiations happened off camera, away from the public eye.
Zwiększony czas przed ekranem może powodować zmęczenie oczu u wielu osób.
Increased screen time can result in eye strain for many people.
Wyższe sfery często bywają w tym ekskluzywnym klubie, z dala od oczu publiczności.
The upper crust frequents this exclusive club, away from the public eye.
Aby odnieść sukces w tym projekcie, musimy nie spuszczać z oczu celu.
To succeed in this project, we need to keep our eyes on the prize.
Uważaj, żeby ich gładkie słówka nie mydliły ci oczu.
Be careful not to let their smooth talk throw dust in your eyes.
Uważaj, aby nie przemęczać oczu podczas czytania przy słabym świetle.
Be careful not to strain your eyes when reading in dim light.
Zdrowa tęczówka jest kluczowa dla dobrego widzenia i ogólnego zdrowia oczu.
A healthy iris is crucial for good vision and overall eye health.
Zmniejszył jasność na swoim telefonie, aby zredukować zmęczenie oczu.
He turned down the brightness on his phone to reduce eye strain.
Mimo licznych niepowodzeń, zespół nie spuszczał z oczu celu i ostatecznie odniósł sukces.
Despite numerous setbacks, the team kept their eyes on the prize and eventually succeeded.
Potajemne spotkanie odbyło się o zmierzchu, z dala od ciekawskich oczu.
The sneak rendezvous took place at dusk, away from prying eyes.
Pamiętaj, aby nie spuszczać z oczu celu, gdy stawiasz czoła wyzwaniom w swojej karierze.
Remember to keep your eyes on the prize when facing challenges in your career.