Emocjonalne oderwanie pary stało się widoczne po latach nierozwiązanych konfliktów.
The couple's emotional detachment became evident after years of unresolved conflicts.
Jego emocjonalne oderwanie utrudniało mu nawiązywanie kontaktów z otoczeniem.
His emotional detachment made it difficult for him to connect with those around him.
Niespodziewani goście zmienili popołudnie w zabawne oderwanie od codziennych obowiązków.
The unexpected guests turned the afternoon into a fun distraction from his usual chores.
Ogrodnictwo działa jak balsam dla duszy, zapewniając spokój i oderwanie od stresu.
Gardening serves as a mind bleach, providing peace and distraction from stress.
Poczuła ulgę, gdy znalazła sposób na oderwanie się od swojego zabieganego życia.
She felt relieved when she found an avenue of escape from her busy life.
Gotowanie stało się jej sposobem na oderwanie się od codzienności, wyrażając miłość poprzez jedzenie.
Cooking became her escape from reality, a way to express love through food.
Wędrówki na łonie natury zapewniają idealny sposób na oderwanie się od codzienności, jednocześnie ożywiając ducha.
Hiking in nature provides an ideal escape from reality while revitalizing the spirit.
Czasami po uderzeniu w głowę występuje oderwanie siatkówki.
Sometimes when you get a blow to the head there's retinal detachment.
To nasze trzygodzinne oderwanie się od rzeczywistości.
Pasjans zegarowy stanowi doskonałe oderwanie od codziennego stresu.
Clock patience provides an excellent distraction from everyday stress.
Zespół badawczy skrytykowano za syndrom Wieży z Kości Słoniowej i oderwanie.
The research team was criticized for its ivory tower syndrome and detachment.
Muzyka to doskonały sposób na oderwanie się, kiedy potrzebujesz uciec od myśli.
Music provides a perfect diversion when you need to escape your thoughts.
Spędzanie czasu z przyjaciółmi to cenione oderwanie, które podnosi mnie na duchu.
Spending time with friends is a cherished diversion that lifts my spirits.