Download for Windows Premium
Publiciteit
odstrzeli
Geflecteerde vorm van odstrzelić

Vertaling van "odstrzeli" in Engels

gonna blow
blows off
shoots
goner
To jest coś czego nie rozumiem, kiedy jesteś winny bukmacherowi sporo kasy... i on odstrzeli Ci jeden z palcy, ty nadal wisisz mu pieniądze.
What I don't understand is, when you owe a bookie a lot of money... and he blows off one of your toes, you still owe him the money.
To jest coś czego nie rozumiem, kiedy jesteś winny bukmacherowi sporo kasy i on odstrzeli Ci jeden z palcy, ty nadal wisisz mu pieniądze.
What I don't understand is, when you owe a bookie a lot of money and he blows off one of your toes, you still owe him the money.
Chyba że wyciągnie własną i odstrzeli mi łeb.
Unless he pulls his own out and blows my head off.
Zawsze straszy, że odstrzeli ludziom głowy.
He's always threatening to blow people's heads off.
Zawsze straszy, że odstrzeli ludziom głowy.
He's always threatening to blow people's heads off.
Chyba, że ktoś ci ją odstrzeli.
If somebody don't blow it off.
Jeśli cię odstrzeli, to ja zabiję jego.
If he shoots you, I'll kill him.
Teraz mamy czekać aż ten czubek nas odstrzeli jak kaczki.
Now you want us to stick around like sitting ducks for this maniac.
Trzy różne osoby mówiły, żeby zapłacić komuś, kto cię odstrzeli.
I've had three different people talk of taking out a contract on you.
Może następnym razem trafi na kogoś, kto odstrzeli mu łeb.
Next time, maybe he runs into the man who blows his brains out.
Powiedział, że jeśli kiedyś spróbuje się do niego odezwać odstrzeli mi łeb.
He said if I ever tried talking to him again, he'd blow my brains out.
Powiedział, ze wróci i odstrzeli mi jaja, jeśli skłamałem.
He told me he'd come back and shoot my balls off if had lied to him.
Oby to był ktoś z bronią, kto odstrzeli mi łeb.
I hope it's someone with a gun who'll just blow my head off.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor odstrzeli in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 91. Exact: 91. Verstreken tijd: 29 ms.