Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
otwieraj... chyba

Examples with "otwieraj... chyba" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeśli ktoś zapuka do drzwi, nie otwieraj... chyba, że dobrze znasz tę osobę.
If someone knocks at the door, don't open it unless you're sure you know who it is.

Andere resultaten

No dobra, a zatem... chyba wszystko jest pod kontrolą.
All right, well... I guess everything is under control.
Kapitanie... Chyba rozumie pan, że gdyby istniał inny sposób...
Captain I hope you understand if there'd been any other way...
To jest ten moment w którym powinienem... chyba już iść.
This is the time when I should... probably leave.
Nie umrą... chyba, że stracą całą krew przy jednym ciosie.
They won't die unless they lose enough blood in one blow.
W takim razie... chyba powinieneś wiedzieć, że Amanda tu była.
In that case... I guess you should know Amanda came by.
Możesz usiąść... chyba że to tylko pogorszy twój problem.
You can sit... unless sitting makes your problem worse.
Rory wciąż może tam chodzić... chyba, że wycofujesz swoją zgodę.
Rory can still go... unless you're rethinking our agreement.
Ale... Chyba to będzie w porządku, jeśli tego chcesz.
But... I guess that would be okay, if you want.
To samo stało się ponownie ostatniej nocy... chyba inaczej.
The same thing happened again last night... except different.
Szary i camel... chyba nigdy nie połączyłam jeszcze tych kolorów razem.
Gray and camel... probably I have never combined these colors together.
Nie... Chyba, że potknięcie się powoduje wielokrotne rany kłute.
Well, not unless tripping can cause multiple stab wounds.
Nigdzie bym się nie wybrał... chyba że pojechałabyś ze mną.
I wouldn't go anywhere... unless you were coming with me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor otwieraj... chyba in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 3352. Exact: 1. Verstreken tijd: 130 ms.