One more violent outburst and they'll probably put him away.
Jeszcze jeden agresywny wybryk i pewnie wsadzą go do więzienia.
We wrote another petition and probably just wasted our breath again.
Napisaliśmy kolejną petycję i pewnie znowu tylko strzępimy sobie języki.
Real equality at work probably won't be achieved in their lifetime.
Prawdziwa równość w pracy prawdopodobnie nie zostanie osiągnięta za ich życia.
This new evidence will probably tip the balance toward reopening the investigation.
Te nowe dowody prawdopodobnie przechylą szalę na rzecz wznowienia śledztwa.
Winning that prestigious scholarship is probably out of my league this year.
Zdobycie tamtego prestiżowego stypendium jest w tym roku chyba poza jego ligą.
If you're under the weather, you should probably see a doctor.
Jeśli źle się czujesz, to chyba powinieneś iść do lekarza.
We'll probably pull overtime again if the client changes the design tomorrow.
Pewnie znowu będziemy pracować po godzinach, jeśli klient jutro zmieni projekt.
Everyone in that seemingly perfect family probably has a skeleton in the closet.
Każdy w tej pozornie idealnej rodzinie pewnie ma jakiś szkielet w szafie.
Grandma keeps saying she'll probably snuff it before my next birthday party.
Babcia wciąż mówi, że pewnie wyciągnie kopyta przed moimi następnymi urodzinami.
I'm buried in work this week and will probably stay late tonight.
Jestem zawalony robotą w tym tygodniu i pewnie zostanę dziś dłużej.
I'll probably kick the bucket if I try that insane roller coaster.
Pewnie kopnę w kalendarz, jeśli spróbuję tej szalonej kolejki górskiej.
He loves splashing out on gadgets he'll probably forget about next month.
Uwielbia trwonić pieniądze na gadżety, o których pewnie zapomni w przyszłym miesiącu.
He's been under par lately, probably from working such long hours.
On ostatnio jest nie w formie, pewnie przez te długie godziny pracy.