Vertaling van "plotką" in Engels
Wyglądał na osłupiałego, gdy odkrył prawdę kryjącą się za plotką.
He looked shocked when he discovered the truth behind the rumor.
Zajęło jej kilka dni, zanim odkryła prawdę kryjącą się za plotką.
It took her several days to spy the truth behind the rumor.
Podzielił się tą plotką tylko po to, by zyskać przewagę nad współlokatorem.
He shared the gossip just to get one up on his roommate.
Poczuł się zdradzony po tym, jak jego naruszone zaufanie stało się miejscową plotką.
He felt betrayed after his breached trust turned into local gossip.
Była zmęczona niekończącą się plotką i chciała sprostować sytuację.
She was tired of the endless rumour and wanted to set the record straight.
Skonfrontowała go z plotką, chcąc wyjaśnić sytuację.
She confronted him about the rumour, wanting to clear the air.
Siedział w milczeniu, zamartwiając się plotką krążącą po biurze.
He sat in silence, stewing about the rumor spreading around the office.
Jedynym sposobem, w jaki możemy walczyć z tą plotką, jest prawda.
The only way we can possibly fight this rumor is with the truth.
Ewidentnie robił ich w balona tą absurdalną plotką o zwolnieniach.
He was clearly pulling their chain with that ridiculous rumor about layoffs.
Świadomie podzielił się plotką, w pełni świadomy jej potencjalnych konsekwencji.
He wittingly shared the rumor, fully aware of its potential consequences.
Podzielili się zmyśloną plotką, która wprowadziła całe biuro w zamieszanie.
They shared a cooked up rumor that sent the entire office into chaos.
Mogłaby łatwo wywołać zamieszanie, dzieląc się tą skandaliczną plotką.
She could easily twist the lion's tail by sharing that scandalous rumor.
Podzieliła się nieprawdopodobną plotką, która sprawiła, że wszyscy przy lunchu zamarli z niedowierzania.
She shared an implausible rumor that left everyone gasping in disbelief at lunch.