Examples with "postępy programu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dokonać przeglądu i omówić postępy programu pracy Sekretariatu oraz, aby formułować zalecenia w celu wprowadzenia tematów do programu pracy
review and discuss the progress of the Secretariat Work Programme and to make recommendations for the inclusion of items in the Programme
postępy programu w odniesieniu do wytyczonych celów, na podstawie wskaźników produktów i rezultatów
the progress of the programme in relation to the objectives set, on the basis of output and result indicators
Andere resultaten
Konkretne postępy w realizacji programu reformowania rynków finansowych.
Making tangible progress on implementing the financial market reform agenda.
Komisja Europejska poczyniła znaczne postępy we wdrażaniu programu działań.
The European Commission has made good progress in implementing the Action Programme.
Węgry poczyniły niewielkie postępy w realizacji krajowego programu reform.
Hungary has made limited progress in the implementation of its National Reform Programme.
Malta poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform.
Malta is making good progress in the implementation of its National Reform Programme.
Polska poczyniła niewielkie postępy w realizacji krajowego programu reform.
Poland is making limited progress in the implementation of its National Reform Programme.
Słowenia poczyniła duże postępy w realizacji krajowego programu reform.
Slovenia is making good progress in the implementation of its National Reform Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.