Download for Windows Premium
Publiciteit
powiem... dobranoc

Examples with "powiem... dobranoc" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mam nadzieję, że nie wystraszę cię, jeśli powiem... dobranoc.
And that I hope it doesn't scare you if I say... good night.

Andere resultaten

Cóż, być może ci powiem... kiedy będziesz w kąpieli.
Well, perhaps I'll tell you... as you bathe.
Powiem..., nie idźmy na ślub a pójdźmy prosto do baru.
I say we skip the wedding and go straight to the buffet.
To ja coś ci powiem... ona się do ciebie nie umywa.
I tell you something... she's no patch on you.
A ja powiem... musimy dbać o siebie na wzajem.
Now, I say... we look out for each other.
Coś ci powiem... jak tak dalej pójdzie, to już niedługo.
Tell you keep picking like that, it won't be long.
Więc jeśli ona go bałamuci a ja nic nie powiem...
So if she is leading him on and I say nothing to him...
Pozwól że powiem... warto było czekać na prawdziwą gwiazdę.
Allow me to say... Maybe to be awaited as a true star.
Zrozum, poprostu wyjdź teraz, a ja nikomu nie powiem...
Look, just leave now, and I won't tell...
Z mojej strony nic nie powiem... o twoich plugawych zbrodniach.
For my part, I'll say nothing... of your abominable crimes.
Jest kwestią czasu, kiedy ja podniosę słuchawkę i powiem...
Just a matter of time before I pick up the phone and say...
Wiem, że wpadnę w kłopoty, jeśli coś więcej powiem...
I know, I'm in trouble if I speak...
I niezależnie od tego, co powiem... nie uśmiechaj się.
And no matter what I say, don't smile.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor powiem... dobranoc in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1278. Exact: 1. Verstreken tijd: 93 ms.