Download for Windows Premium
Publiciteit
prawdzie... ale

Examples with "prawdzie... ale" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zadaniem nas, jest tylko mówienie o prawdzie... ale jej poszukiwanie... jej znalezienie, jej przeżywanie.
It is incumbent upon us lawyers... not to just talk about the truth... but to actually seek it... to find it, to live it.
Cały czas mówisz mi o prawdzie... ale nie mówisz mi całej prawdy.
You come elbowing in my life, yibberin' about the True-true... an' never telling the whole true.

Andere resultaten

W prawdzie, nie żyje... ale umiem z nim rozmawiać.
He's dead, but I can still speak to him.
Kakao. Nie jest w prawdzie rewelacyjne, ale...
Cocoa. I know it's pretty weak.
Niektóre historie są oparte na prawdzie... a inne na kłamstwie.
Some history is based on truth... and others on deception.
Świat Amazonek oparty jest na prawdzie... i na indywidualnej sile każdej kobiety.
The Amazon world is based on truth and a woman's individual strength.
Nie mogą przeciwstawić się prawdzie... tak samo, jak ty nie możesz.
They can't face the truth... any more than you can.
Po prawdzie... gdyby zdecydowali się byś nas pokonał.
In fact, had they chosen might have destroyed us.
Wciąż wyobrażasz sobie, że legendy opierają się na prawdzie...
You can still imagine legends are based on truth...
Mówiłeś wiele rzeczy o pamięci i prawdzie...
You said a lot of things about memory and truth...
Stanę naprzeciw prawdzie... dla dobra wszystkich.
I'll face the truth... for everyone's sake.
Po prawdzie... umiem zaglądnąć w przyszłość, doktorze.
In fact, I can see into the future, Doctor.
Póki żyje człowiek - łatwo jest dać świadectwo prawdzie...
As long as one lives - it's easy to bear testimony to the truth...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor prawdzie... ale in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 36439. Exact: 2. Verstreken tijd: 178 ms.