To będzie bez znaczenia, jeśli prędko nie znajdziemy wody.
If we do not quickly find water, it makes no difference.
Gdy to zrobimy, musimy zgasić ogień i ruszać prędko.
When it is done, we must smother fire and move quickly.
Jego decyzja o odejściu nastąpiła zbyt prędko po ostatnim spotkaniu.
His decision to leave was too soon after the last meeting.
W takim razie zaczynajmy tak prędko, jak to tylko możliwe.
In that case, we better start as soon as possible.
Dzieci rosną tak szybko; czasem trudno dostrzec, jak prędko płynie czas.
Children grow so quickly; it's hard to see how fast time passes sometimes.
Ale musimy działać prędko, nim zmienię się z powrotem.
But we need to act fast before I change back into him.
Oboje prędko odkrywają, iż wiele mają ze sobą wspólnego.
The two quickly realize that both have made a mistake.
Ale musimy działać prędko, nim zmienię się z powrotem.
But we need to act fast before l change back into him.
Okazuje się prędko, że przyczyną ich dolegliwości są haluksy.
It turns out quickly that the cause of their ailments are haluks.
Powitajmy go i sprawmy, by nikt prędko nie zapomniał tej nocy.
Let us greet him and forge memory of a night not soon forgotten.
Możesz prędko znaleźć dowolny telefon w naszej obszernej bazie on-line.
You can quickly find any phone in our comprehensive online database.
Poinformuje nas, jak prędko będzie w stanie naprawić zepsuty samochód.
He will tell us how soon he can fix the broken car.
Jednak prędko, rozwija się u niej silna emocjolana więź z ukradzionymi ozdobami.
Soon however, she develops a strong emotional attachment to the stolen ornaments.