Examples with "programem finansowym" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dziś zajmiemy się programem finansowym, który umieściłem na końcu referatu mego, jako najtrudniejszy, ostateczny i zdecydowany punkt planów naszych.
To-day we shall touch upon the financial program, which I put off to the end of my report as being the most difficult, the crowning and the decisive point of our plans.
W przedłożonym wniosku wskazuje się, że instytucje mogą mieć trudności w utrzymaniu dyscypliny finansowej i samokontroli w celu uzyskania zgodności z wieloletnim programem finansowym, szczególnie w dziale 5.
The submitted proposal points out that the institutions may have difficulties in maintaining the financial discipline and restraint needed to comply with the multiannual financial programme, particularly with regard to heading 5.
Instrument "Łącząc Europę" jest wieloletnim programem finansowym utworzonym w celu finansowania poprawy europejskich sieci transportowych, energetycznych i cyfrowych, dysponującym całkowitym budżetem w wysokości ponad 30 mld euro, którym objęto te trzy sektory w okresie 2014-2020.
The Connecting Europe Facility is a multiannual funding programme set up to finance improvements in the EU's transport, energy and digital networks, with an overall budget of over €30 billion covering the three sectors for the 2014-2020 period.
Andere resultaten
zarządzanie dużym programem prawodawstwa w sektorze finansowym
Dodatkowo EBC jest objęty unijnym programem przeciwdziałania nadużyciom finansowym.
In addition, the ECB falls within the scope of the EU anti-fraud scheme.
Podpisanie każdego porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie perspektyw finansowych powinno stanowić okazję do rozpoczęcia programu prawodawczego, który w rzeczywistości pokrywałby się z programem politycznym i finansowym.
The conclusion of each interinstitutional agreement on the financial perspective should be the occasion to launch a legislative programme that corresponds in reality to a political and financial programme.
Komisja zarządza programem zgodnie z rozporządzeniem finansowym oraz rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia finansowego, w szczególności w sprawie zamówień i dotacji.
The Commission shall manage the programme in accordance with the Financial Regulation and Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002(7) laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation, in particular as regards procurement and grants.
Grecja jest zobowiązana do przyjęcia i wdrożenia w całości wszystkich środków budżetowych, gospodarczych i służących dostosowaniom strukturalnym objętych gospodarczym i finansowym programem dostosowawczym zatwierdzonym decyzją wykonawczą Rady (UE) 2016/544.
Greece shall adopt and fully implement all fiscal, economic and structural adjustment measures incorporated in the economic and financial adjustment programme as approved by Council Implementing Decision (EU) 2016/544.
Wierzymy, że trwały sukces na poziomie finansowym idzie w parze z ambitnym programem społecznym i środowiskowym.
We believe that sustainable success on the financial level goes hand in hand with an ambitious social and environmental pr...
Pod względem finansowym jest to najważniejsza pozytywna zmiana w porównaniu z ostatnim programem ramowym.
'In financial terms, this is a major improvement over the last framework programme.
Sprawozdania takie zawierają informacje dotyczące postępu w zakresie realizacji, obejmujące w szczególności informacje o realizacji wyznaczonych celów, problemach związanych z zarządzaniem programem oraz o podjętych środkach, wykonaniu finansowym, jak również o zadaniach zrealizowanych w związku z monitorowaniem i oceną.
Such reports shall contain information regarding the implementation progress, covering in particular, the attainment of set objectives, the problems encountered in managing the programme, and the measures taken, financial execution, as well as monitoring and evaluation activities carried out.
Kryteria kwalifikujące do ujęcia w portfelu ustalane są zgodnie z prawem unijnym, programem finansowanym z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, krajowymi zasadami kwalifikowalności oraz w porozumieniu z pośrednikiem finansowym.
The eligibility criteria for inclusion in the portfolio are determined in accordance with Union law, the ESIF programme, national eligibility rules, and with the financial intermediary.
Przegląd płatności, obejmujący główne środki wdrożone do czasu przeprowadzenia kontroli, doprowadził do ujawnienia poniższych niedociągnięć i błędów, aczkolwiek o niewielkim znaczeniu finansowym. Część z nich wykazuje podobieństwo do tych, które ustalono w pozostałych państwach objętych programem Sapard
The review of payments, covering the main measures implemented at the time of the audit, revealed the following weaknesses and errors although with minor financial impact some of which are similar to those found for other SAPARD Countries
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.