Examples with "programu dziennego" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Przerwa na lunch: między porannymi i popołudniowymi sesjami będziemy mieli krótką przerwę, kiedy będziesz miał okazję zjeść obiad i cieszyć się otoczeniem miejsc programu dziennego.
Lunch break: between the morning and afternoon sessions we will have a short break when you will have an opportunity to have lunch and enjoy the surroundings of the day programme locations.
Andere resultaten
Otoczenie musi umożliwiać zwierzętom z rzędu naczelnych wykonywanie złożonego dziennego programu aktywności.
The environment shall enable non-human primates to carry out a complex daily programme of activity.
Zalecany sposób zażywania: Zażywaj jako część dziennego programu posiłków lub jako przekąskę, aby pokryć dzienne zapotrzebowanie na białko.
Recommended Use: Use as part of a daily meal plan or as a snack to meet protein requirements.
Prezentacja programu i projektu porządku dziennego Konferencji Przewodniczących Parlamentów UE w 2012 r., Lech Czapla, szef Kancelarii Sejmu
Presentation of the agenda and programme of the Conference of Speakers of the EU Parliaments 2012, Lech Czapla, Secretary General of Sejm wróć do góry
Kolejnym punktem porządku dziennego jest oświadczenie Rady dotyczące prezentacji programu prezydencji hiszpańskiej.
The next item is the statement by the Council on presentation of the programme of the Spanish Presidency.
planowania części ustawodawczej porządku dziennego tak, by ją dostosować do bieżącego programu
to plan the legislative sections of its agendas, bringing them into line with the current
Poniżej wykres dziennego zużycia energii elektrycznej z programu iNode Energy
A daily usage chart from the iNode Energy application
Następnym punktem porządku dziennego jest oświadczenie Rady w sprawie programu przedstawionego przez prezydencję francuską.
The next item is the Council statement on the presentation of the programme of the French Presidency.
Kolejnym punktem porządku dziennego są oświadczenia Rady i Komisji dotyczące programu prac węgierskiej prezydencji w Radzie.
The next item is the statements by the Council and the Commission on the programme of activities of the Hungarian Presidency of the Council.
Szesnasta edycja Świątecznego Stołu Pajacyka to jednodniowa akcja charytatywna, w ramach której właściciele lokali gastronomicznych przekazują część dziennego obrotu na rzecz programu dożywiania dzieci w Polsce i na świecie.
The sixteenth edition of the Pajacyk Christmas Table is a one-day charity event, in which the owners of gastronomic premises provide part of the daily turnover to the programme for feeding children in Poland and around the world.
Kolejnym punktem porządku dziennego jest sprawozdanie sporządzone przez Bairbre de Brún w imieniu Komisji Rozwoju Regionalnego w sprawie oceny programu na rzecz pokoju oraz strategii na przyszłość.
The next item is the report by Bairbre de Brún, on behalf of the Committee on Regional Development, on the evaluation of the PEACE Programme and strategies for the future.
planowania części ustawodawczej porządku dziennego tak, by ją dostosować do bieżącego programu prac Komisji oraz do przyjętych w związku z nim przez Parlament rezolucji, mając na uwadze w szczególności lepsze planowanie debat o charakterze priorytetowym
to plan the legislative sections of its agendas, bringing them into line with the current Commission Work Programme and with the resolutions it has adopted on that programme, in particular with a view to the improved planning of the priority debates
planowania części legislacyjnej porządku dziennego tak, by je dostosować do bieżącego programu legislacyjnego oraz do przyjętych w związku z nim przez Parlament rezolucji
to plan the legislative sections of its agendas, bringing them into line with the current legislative programme and with the resolutions it has adopted on that programme
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.