Jego ryciny ukazują groteskowy taniec śmierci szydzący z ludzkiej pychy i ambicji.
His etchings portray a grotesque dance of death mocking human pride and ambition.
Kogoś, kto żyje według praw ciemności, pychy i bałwochwalstwa.
Someone who walks in the laws of darkness, pride, idolatry.
Pełna pychy postawa sportowca stała się jego upadkiem w najbardziej kluczowym momencie gry.
The athlete's hubris became his downfall during the most crucial moment of the game.
Legenda o niezatapialnym statku naucza lekcji o pychy i zbytniej pewności siebie.
The legend of the unsinkable ship taught lessons about hubris and overconfidence.
Niezależnie od pychy, który przyniósł tę dziewczynę z powrotem do nas.
Whatever arrogance brought this treacherous girl back to us.
Bardziej niż z miłości, może z głupiej pychy zabiłem.
I slew him less... out of hatred than foolish arrogance.
Kuracja jest trudna, ponieważ wymaga przede wszystkim poskromienia pychy.
Treatment is difficult, because it requires above all the domination of pride.
Inne przedstawione tobie znaki wywodzą się z grzechu pychy i chciwości.
Other signs presented to you stem from the sin of pride and greed.
W folklorze dziwoląg często symbolizuje konsekwencje ludzkiej pychy i zaniedbania.
In folklore, a miscreation often symbolizes the consequences of human hubris and negligence.
Uwolnij nas od wszelkiej pychy i samolubstwa i wszelkiego możliwego lęku lub nieufności.
Free us of all pride and selfishness and every possible fear or distrust.
Jego upadek z łaski stał się przestrogą o niebezpieczeństwach pychy i pokus.
His fall from grace became a cautionary tale about the dangers of pride and temptation.
Do nieporozumienia z inną osobą może dojść z powodu grzechu pychy.
Disagreements with another person can come about because of the sin of pride.
Uczcie się być pokorni, cierpliwi i pozbawieni pychy.
Learn to be humble, patient and devoid of pride.