Download for Windows Premium
Publiciteit
ramach programu FOCUS

Examples with "ramach programu FOCUS" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W ramach programu FOCUS Fundacja wspierała młodych badaczy w zakładaniu swoich pierwszych interdyscyplinarnych zespołów badawczych.
In the FOCUS programme, the Foundation supported young researchers in establishing their first interdisciplinary research teams.

Andere resultaten

Obok polskich filmów fabularnych, które zostaną pokazane w ramach programu "Focus na Polskę" widzowie będą mieli okazję zobaczyć kilka polskich animacjii.
In addition to Polish feature films, which will be shown within the frames of the programme "Focus on Poland," the audience will have the opportunity to watch a couple of Polish animated films.
W 2014 roku przebywała na mobilnej rezydencji artystycznej w Indonezji, w ramach programu o nazwie FOCUS+.
In 2014 years she was on a mobile residency in Indonesia, as part of a program called FOCUS +.
Powieść kolejnego z autorów promowanych w ramach programu "Market Focus: Poland", Jacka Dehnela Lala, którą w przekładzie Antonii Lloyd-Jones opublikowało wydawnictwo Oneworld Publications, została nominowana do nagrody za najlepszy debiut festiwalu w Edynburgu.
Lala, a novel by Jacek Dehnel, another author promoted under the "Market Focus: Poland" programme, translated by Antonia Lloyd-Jones and published by Oneworld Publications, was nominated for the award for the best debut of the Edinburgh festival.
Co więcej, dzięki wsparciu uzyskanemu z FNP możliwe było zacieśnienie współpracy z prof. Ludwine Messiaen, która była konsultantem w trakcie realizacji grantu FOCUS, a obecnie jest stroną w relacji mentoringowej realizowanej w ramach programu SKILLS/MENTORING.
Moreover, support from the FNP made it possible to pursue closer collaboration with Prof. Ludwine Messiaen, who was a consultant during the FOCUS grant and is currently a mentor under the SKILLS/MENTORING programme.
Następnie, dzięki wsparciu finansowemu w ramach programu wspólnotowego Daphne, utworzono kilka nowych i przekształcono istniejące ośrodki w latach 2001-2005 z pomocą organizacji Child Focus.
Then, with the financial backing of our Community programme, the Daphne Programme, several centres were created or revamped from 2001 to 2005, with the aid of Child Focus.
Spójne procedury oceniania pomagają utrzymać rzetelność akademicką w ramach programu.
Consistent marking procedures help maintain academic integrity within the program.
Skupił się na pracy zespołowej w ramach programu szkolenia przywódczego.
He focused on teamwork as part of his leadership training program.
Studenci prawa uczą się o kodeksie cywilnym w ramach programu studiów.
Law students learn about the civil code as part of their curriculum.
Uczelnie prawnicze nauczają prawa rynku kapitałowego w ramach programu finansowego.
Law schools teach securities law as part of their finance curriculum.
Studenci z miasta partnerskiego przyjechali zeszłego lata w ramach programu wymiany.
Students from the sister city came last summer as part of the exchange program.
Mój kuzyn uczył się polować na kaczki w ramach programu młodzieżowego.
My cousin trained to hunt ducks as part of a youth program.
Docenił wartościowe sesje w ramach programu wdrożeniowego dla nowych osób.
He appreciated the informative sessions in the orientation course for newcomers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ramach programu FOCUS in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 10036. Exact: 1. Verstreken tijd: 132 ms.