Ich rejs rocznicowy zamienił się w tunel miłości, rozpalając zapomnianą czułość.
Their anniversary cruise turned into a tunnel of love, rekindling forgotten tenderness.
Wsiedli na parowiec, aby wyruszyć na relaksujący rejs po krętym kanale.
They boarded the steamer for a leisurely cruise down the winding canal.
Burza osłabła, więc zdecydowali podnieść kotwicę i kontynuować rejs.
The storm eased, so they decided to slip anchor and continue their voyage.
Z zachwytem obserwował, jak majestatyczny krążownik wypływał w długi rejs.
He watched in awe as the majestic cruiser departed for a lengthy voyage.
Zeszłego lata wybraliśmy się w rejs żeglarski wzdłuż pięknego wybrzeża.
Last summer, we took a sailing trip along the beautiful coast.
Mogą udać się w specjalny rejs bądź iść na koncert.
They can go on a special trip or go to a concert.
Ich rejs poślubny zamienił się we wczasy z piekła rodem, gdy padł silnik statku.
Their honeymoon cruise turned into a holiday from hell when the ship engine failed.
Ich rejs poślubny miał tylko trzy porty zawinięcia, ale wiele dni spędzonych na morzu.
Their honeymoon cruise had only three ports of call but plenty of sea days.
Pod wpływem kaprysu zarezerwowali rejs last minute i spakowali się tego wieczoru.
On a whim, they booked a last-minute cruise and packed that same evening.
Na rocznicę zarezerwował rejs z najwyższej półki, nie oszczędzając na niczym.
For their anniversary, he booked a top-of-the-range cruise, sparing no expense.
Byliśmy zachwyceni odkryciem, że nasz rejs oferował serwis z wyżywieniem pełnym.
We were thrilled to discover that our cruise offered a full board service.
Turyści tłoczyli się na nabrzeżu, chętni, by wyruszyć na rejs turystyczny.
Tourists flocked to the quay, eager to embark on their sightseeing cruise.
Ten rejs był pierwszym, w którym kobiety wypłynęły w morze.
That cruise was the first time females were deployed at sea.