Zawsze doprowadzaj ruchy do końca, aby zachować kontrolę i precyzję.
Always follow through with your movements to maintain control and precision.
Policja wykorzystała dane z systemu śledzenia, aby prześledzić ruchy podejrzanego.
The police used tracking information to follow the suspect's movements.
Dokładnie analizował jej ruchy, zanim zdecydował o swoim następnym kroku.
He analyzed her moves carefully before deciding on his next step.
Regulatorzy podnieśli próg górnego ograniczenia, aby uwzględnić wyjątkowo gwałtowne ruchy cen.
Regulators raised the limit up threshold to accommodate unusually sharp price moves.
Karta praw inspiruje ruchy na rzecz wolności na całym świecie.
The bill of rights inspires movements for liberty around the world.
Artystka wyraziła swoje uczucia poprzez fizyczne ruchy i żywe kolory.
The artist expressed her feelings through bodily movements and vibrant colors.
Badała, jak różne ruchy polityczne dochodziły do władzy w historii nowożytnej.
She studied how different political movements came to power throughout modern history.
Ten raport rzuca światło na niszowe ruchy polityczne na całym świecie.
This report shines a light on fringe political movements around the globe.
Wspiera on ruchy walczące o równy dostęp do opieki zdrowotnej dla wszystkich.
He supports movements that fight for equal access to healthcare for everyone.
Jego zręczne ruchy na boisku do koszykówki zadziwiły wszystkich widzów.
His fly movements on the basketball court amazed all the spectators.
Trener zalecił zawodnikom, aby wykonywali ruchy wolniej, by uniknąć kontuzji.
The coach advised the players to slow their movements to prevent injuries.
Okresowe ruchy wzdłuż uskoku przesuwczego mogą prowadzić do znaczących zmian geologicznych.
Periodic movement along the transform can lead to significant geological shifts.
Handlowcy akcjami zwykłymi często analizują trendy, aby przewidzieć ruchy cen.
Common stock traders often analyze trends to predict price movements.