Więc technicznie, to wciąż jeden i ten sam raz.
So technically, it's still the one and only time.
Najlepiej sam raz na jakiś czas.
on sam raz spadł z tych schodów.
Czy ty sam raz nie umarłeś?
sam raz, proszę... i tym razem, zobacz, że okulary są porządnie chłodzone.
The same again, please and this time, see that the glasses are decently chilled.
David nie wiedział, co zrobić, lecz w końcu obudził ojca, bo przypomniał sobie, jak sam raz zasnął w niewygodnej pozycji w pociągu podczas długiej podróży i szyja bolała go potem przez kilka dni.
David hadn't been sure what to do, but in the end he woke his father up because he remembered how he himself had once fallen asleep awkwardly in the train on a long journey and his neck had hurt for days afterward.
sam raz, proszę... i tym razem, zobacz, że okulary są porządnie chłodzone.
The same again, please, and this time, see that the glasses are decently chilled.
Ten sam raz, ta sama ilość.
Ten sam raz next tydzień?
W tym przypadku będziesz mieć zostawić rzeczy w komorze do przechowywania bagażu i udać się na obiad, na basen, na spacer lub sam raz prosto na plażę.
In this case, you will be asked to leave bags in the Luggage storage and go for lunch, to the pool, a walk or just straight to the beach.
Kiedy okazałeś jakąkolwiek troskę w stosunku do Hayley i jej dziecka, pomijając twoje własne samolubne dążenia, a co sam raz mi powiedziałeś?
When have you ever demonstrated any kind of concern towards Hayley or her child beyond your own selfish pursuits, and what was it you once said to me?
Wiesz, dać facetów - Jeszcze kilka godzin sam raz r.
You know, to give you guys - a few more hours of alone time.