Vertaling van "splunie" in Engels
Melanie splunie ci w twarz, jak cię znowu zobaczy.
Melanie will spit in your eyes if she sees you again.
Jeżeli jeden z nich choćby splunie, rozwalcie mu łeb.
If one of them even spits, blow his head off.
Jeśli podejdzie do ciebie i splunie ci w twarz, powiedz o tym.
If he comes up to you and spits in your face, report that.
Zakaszle, splunie, pójdzie do łazienki, wszystko zgłaszacie.
He coughs, spits, goes to the toilet, you report to us.
W więzieniu nikt nawet nie splunie na Lucię.
Nie martwię się o to czy splunie na chodnik.
Rozsnuwacz nie splunie, mając pełne usta.
It can't spit if its mouth is full.
Jeśli pani splunie, może ją pani zatopić.
If you spit, you'd sink it.
I pokaż mi kogoś, kto splunie prosto w ósemkę.
Show me someone who can hit the "8".
To proszę, pokaż mi kogoś, kto się położy między szynami. I splunie prosto w ósemkę na lokomotywie.
You show me someone who can lie down between the tracks and hit the train right on the "8".
Za każdym razem gdy splunie uśmiechnij się do niego!
Panno Haynes, jeśli będzie pani kiedyś obok walącego się budynku i ktoś pospieszy pani z pomocą, by przenieść panią w bezpieczne miejsce, niech pani nie waha się ani chwili i po prostu splunie mu w twarz.
Miss Haynes, if you're ever under a falling building and somebody runs up and offers to pick you up and carry you to safety, don't think, don't pause, don't hesitate a moment, just spit in his eye.