Nagranie z kamery z holu zawiera dwie godziny sprzed czasu zabójstwa.
The hall camera recorded back to two hours before the murder.
To była kwestia z mojego ostatniego projektu, sprzed naszego ślubu.
These were lines from my last project before we got married.
Udawanie, że całe twoje życie sprzed roku nie istnieje.
Pretending your whole life don't exist before a year ago.
Obecny stan miasta to niebo a ziemia w porównaniu z jego kondycją sprzed dekady.
The city's current state is a far cry from its condition a decade ago.
Czuł się rozstrojony za każdym razem, gdy myślał o wypadku sprzed roku.
He felt disturbed every time he thought about the accident from last year.
W jego załamanych momentach często wspominał lepsze dni sprzed lat.
In his broken down moments, he often reminisced about better days gone by.
Relikty znalezione w pobliżu rzeki świadczyły o osadnictwie sprzed tysięcy lat.
The remains found near the river showed evidence of habitation thousands of years ago.
Jego książka referencyjna była przestarzała, zawierając informacje sprzed dekady.
Her reference book was outdated, containing information from a decade ago.
Fotografie sprzed lat przypominają nam, jak bardzo zmieniły się czasy.
Photographs from yesteryear remind us of how much things have changed today.
Historie przy ognisku często opowiadały o legendarnym poszukiwaczu sprzed lat.
The campfire stories often featured the legendary sourdough of long ago.
Jakimś cudem zapamiętała każdy szczegół z ich krótkiego spotkania sprzed lat.
Miraculously, she remembered every detail from their brief encounter years ago.
Pamiętała jego twarz tylko jako odległy zamazany zarys sprzed wielu lat.
She remembered his face only as a distant blur from so long ago.
Lawa utworzyła nową warstwę po ostatniej erupcji wulkanu sprzed kilku wieków.
Lava had formed a new stratum after the last volcanic eruption centuries ago.