Kontuzjowany biegacz miał trudności z utrzymaniem tempa z kolegami z rywalizacji.
The hamstrung runner struggled to keep pace with his fellow competitors.
Ich drużyna koszykówki zawsze gra na wariata, nigdy nie zwalniając tempa.
Their basketball team always plays run and gun, never slowing down the pace.
Zrozumienie dynamiki pływów jest kluczowe dla przewidywania tempa erozji plaż.
Understanding tidal flow is essential for predicting beach erosion rates.
Emisja dwutlenku węgla z fabryki gwałtownie wzrosła po zwiększeniu tempa produkcji.
The factory's carbon emissions increased sharply after the production rate was raised.
Szybkie obsadzenie wolnego stanowiska jest kluczowe dla utrzymania tempa projektu.
Filling the open position quickly is essential for maintaining project momentum.
Wysiłki na rzecz postępu w dialogu o zmianach klimatycznych nabierają tempa.
Efforts to further the dialogue on climate change continue to gain momentum.
Wiedział, że utrzymanie tempa jest kluczowe dla terminowego ukończenia projektów.
He knew that maintaining momentum was crucial to completing his projects on time.
Kontynuacja działań po owocnym spotkaniu jest kluczowa dla utrzymania tempa prac.
A follow-up after a productive meeting is essential to maintain momentum.
Po niepewnym początku kampania nabrała tempa i przyciągnęła uwagę opinii publicznej.
After a shaky start, the campaign gained momentum and captured public interest.
Lokalne biznesy nabierają tempa, gdy społeczności jednoczą się, by je wspierać.
Local businesses are gaining momentum as communities rally to support them.
W miarę jak coraz więcej osób dołączało do protestu, ruch zaczął nabierać tempa.
As more people joined the protest, the movement started to gain momentum.
Nasz sklep zauważył gwałtowny wzrost tempa wyprzedaży po obniżeniu cen.
Our store noticed a surge in the clearance rate after reducing prices.
Nauczył mnie, jak płynnie zmieniać biegi na wyższe bez utraty tempa.
He taught me how to shift up smoothly without losing momentum.