Examples with "to... Ty" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jedyne, co wartościowego po sobie zostawił, to... Ty.
Dajesz... powinniśmy się zamienić, ponieważ to... Ty...
Tak właściwie to... Ty... Nie wiem.
As a matter of fact, you... I don't know.
Miło cię poznać. Hej, to... Ty!
Zdajesz sobie sprawę, że "wczyscy" z Twojej historii to... Ty.
Szefie De, to... Ty... Jeśli chcesz przeprosić, daj mi nogę swojego syna.
Jedyne zaś, co stoi między Tobą a Twoim sukcesem to... Ty.
After all, the only thing between you and your success is YOU.
"Wszystko, czego chcę na święta, to... Ty".
Wyciągnę to... Ty... Mówisz serio?
OKAY, I'll JUST GRAB THAT REAL- YOU- I'M SO SURE.
Wpierw byli to Fairbank i Thurwell, potem Hilton i Cottan. A kiedy ich zabrakło, to... Ty!
It used to be Fairbank and Thurwell, then it was Hilton and Cottan, and now they've gone, it's just... You.
Postać Marka Daviesa to... Ty?
Ponieważ jedyna możliwa rzecz, która ją powstrzymuje to... ty.
Since the only thing possibly holding her back would be... you.