Z wielkim trudem przycinał łykowatą tkaninę starego worka z juty.
He struggled to cut through the stringy fabric of the old burlap sack.
Z takim trudem ktoś zgodził się na ślub jego córki ze mną.
With such difficulty someone agreed to get his girl married to me.
Masz przed sobą prosta gra logiczna, ale z wielkim trudem.
You have before you a simple puzzle game but with great difficulty.
Pozostali z coraz większym trudem bardzo powoli posuwają się w kierunku bazy.
The rest with increasing difficulty move very slowly towards the base.
Każdy ruch był wysiłkiem, a oddychanie przychodziło z coraz większym trudem.
Every movement was an effort and breathing came with increasing difficulty.
Zmagał się za wozem, ciągnąc go po skalistej drodze z dużym trudem.
He toiled behind the cart, pulling it along the rocky road with great difficulty.
Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach.
The old woman climbed the stairs with difficulty.
Z wielkim trudem, udało mi się z jedną sceną...
With great difficulty I've managed one scene...
Z wielkim trudem manewrował dużą lodówką przez wąskie drzwi.
He maneuvered the bulky refrigerator through the narrow doorway with great difficulty.
Tylko z wielkim trudem te emocje udało się stłumić.
Only with great difficulty, these disturbances have been suppressed.
Moja matka zaspokajała wszystkie nasze potrzeby z wielkim trudem.
Z wielkim trudem udało nam się cię uwolnić.
We managed to get you out with great difficulty.
Byłam bardzo osłabiona i oddychałam z wielkim trudem.
I was very weak and had great difficulty breathing.