Download for Windows Premium
Publiciteit
tu... co noc

Examples with "tu... co noc" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Będę tu... co noc... z porcją twojej odtrutki.
But I will be here... nightly... with your portion of relief.

Andere resultaten

I cieszę się, że jesteś tu co noc...
And I love having you here every night...
I cieszę się, że jesteś tu co noc... Zjesz swojego ogórka?
And I love having you here every night...
Bo będę cię tu trzymał... i biczował co noc za każdą noc, gdy ty biczowałeś mnie.
'Cause I will keep you here... and whip you every night for every night you whipped me.
Siedzieliśmy... co noc, z butelką między nami.
We'd sit... every night, the bottle between us.
Jonah... Co noc dręczył cię ten sam koszmar.
Jonah... You had the same nightmare every night.
Posłuchaj mnie... co noc żałuję każdej dziewczyny, którą dotknąłem.
Listen... every girl that I hit, I regret every day.
Przez tydzień... co noc stawałam w oknie mojego pokoju.
I stood in the window of my room... every night for a week.
Przez tydzień... co noc stawałam w oknie mojego pokoju.
I stood in the window of my room... every night for a week.
Widzi pan... co noc widzę, to migające światło na końcu pańskiej przystani.
You see, every night I can see that light at the end of your dock blinking.
W dodatku taka kobieta... co noc.
And then a woman like that every night.
Nie masz pojęcia Obawiam się we mnie spokój... co noc wracam do domu przez ten piskliwy tylnymi drzwiami.
You have no idea the fear you calm in me... every night I come back home through that squeaky back door.
Ten Polak, Czech, czy kim tam był... co noc nawiedza mnie we śnie.
That Polish, Czech, whatever he is is haunting me in my dreams every night.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tu... co noc in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 116705. Exact: 1. Verstreken tijd: 401 ms.