Examples with "tu... co noc" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Będę tu... co noc... z porcją twojej odtrutki.
Andere resultaten
I cieszę się, że jesteś tu co noc...
I cieszę się, że jesteś tu co noc... Zjesz swojego ogórka?
Bo będę cię tu trzymał... i biczował co noc za każdą noc, gdy ty biczowałeś mnie.
Siedzieliśmy... co noc, z butelką między nami.
Jonah... Co noc dręczył cię ten sam koszmar.
Posłuchaj mnie... co noc żałuję każdej dziewczyny, którą dotknąłem.
Listen... every girl that I hit, I regret every day.
Przez tydzień... co noc stawałam w oknie mojego pokoju.
Przez tydzień... co noc stawałam w oknie mojego pokoju.
I stood in the window of my room... every night for a week.
Widzi pan... co noc widzę, to migające światło na końcu pańskiej przystani.
You see, every night I can see that light at the end of your dock blinking.
W dodatku taka kobieta... co noc.
And then a woman like that every night.
Nie masz pojęcia Obawiam się we mnie spokój... co noc wracam do domu przez ten piskliwy tylnymi drzwiami.
You have no idea the fear you calm in me... every night I come back home through that squeaky back door.
Ten Polak, Czech, czy kim tam był... co noc nawiedza mnie we śnie.
That Polish, Czech, whatever he is is haunting me in my dreams every night.