Examples with "tutaj... ani" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Co dziwniejsze, tutaj... ani jednej łzy.
Nie ma go na liście pasażerów tutaj... ani tutaj.
Jeżeli unikałbym śmierci albo bałbym się jej, nie byłbym teraz tutaj... ani wy nie przejmowalibyście się mną.
If I had shunned death or feared it, I would not be here now... nor would you be concerned for me.
Jest w pani torbie... tutaj... Ani się waż!
Andere resultaten
Nie znaleźliśmy nic na zachodzie, ani tutaj...
Nie chcę mieć tutaj żadnych przyjaciół... ani słuchać ich smutnych historii, dlaczego się tu znaleźli.
I don't need to make no new friends... or hear no sad stories on why they're here.
Jego miejsce nie jest ani tutaj, bez nas... ani we Francji na własną rękę.
Ani na Ziemi... ani tutaj.
Skoro nie ma ich tam, ani tutaj...
Czy zdajesz sobie sprawę... że od czasu przeprowadzki tutaj... nie straciłeś ani jednego oficera?
Do you realise that since we moved here, you haven't... you haven't lost one offcer in the line of duty?
I nie, nie zobaczycie tutaj zadnej torebki ani...
And no, you won't see any handbag or...
Wysoki sądzie, nie przedstawiono tutaj ani jednego... dowodu, którego dobry obrońca by nie podważył.
Your Honor, there hasn't been a piece of evidence... presented here that a good defense attorney couldn't shoot down.
Izaak powiedział, że Vivienne jest tutaj... i zabili ją.
Isaac said that Vivienne is here... and they killed her.