Not some poor guys who didn't do anything to anyone.
A nie jakiś biednych kolesi, którzy nikomu nic nie zrobili.
Not my fault someone replaced the blank with a real bullet.
To nie moja wina, że ktoś zamienił ślepaki ostrą amunicją.
Not counting overtime, she works forty hours a week at the office.
Nie licząc nadgodzin, pracuje czterdzieści godzin tygodniowo w biurze.
Not all candidates will make the grade during this rigorous selection process.
Nie wszyscy kandydaci sprostają wymaganiom podczas tego rygorystycznego procesu selekcji.
Not everyone can cut it as a teacher; it's a challenging profession.
Nie każdy sprosta zadaniu jako nauczyciel; to wymagający zawód.
Not to worry about the deadline; we'll work extra hours to finish it.
Nie martw się o termin; będziemy pracować po godzinach, żeby skończyć.
You lost your wallet? Not to worry, we'll help you find it.
Zgubiłeś portfel? Nie martw się, pomożemy ci go znaleźć.
Not to worry if you make mistakes; that's how we learn and improve.
Nie martw się, jeśli popełniasz błędy; w ten sposób uczymy się i rozwijamy.
Not everyone is willing to work overtime on short notice.
Nie każdy jest chętny do pracy w nadgodzinach na krótką metę.
Not everyone is cut out for entrepreneurship; it requires resilience and risk-taking.
Nie każdy jest stworzony do przedsiębiorczości; wymaga ona odporności i podejmowania ryzyka.
Not every headache means sickness; sometimes it's just dehydration or fatigue.
Nie każdy ból głowy oznacza chorobę; czasem to tylko odwodnienie lub zmęczenie.
Not everyone understands the motives of the crazy who roams the city daily.
Nie każdy rozumie motywy pomyleńca, który codziennie krąży po mieście.
Not everyone is a fan of winter sports like curling or biathlon.
Nie każdy jest fanem takich sportów zimowych jak curling czy biathlon.