Jej ufna natura sprawia, że bez wahania ufa każdemu, kogo spotyka.
Her believing nature makes her trust everyone she meets without hesitation.
Nikt nie powinien znosić szantażu ze strony osoby, której ufa.
No one should have to endure blackmail from someone they trust.
Będąc zagorzałym zwolennikiem nauki, ufa badaniom naukowym bardziej niż przesądom.
Being a firm believer in science, he trusts research over superstition.
Skoro wiemy, że ufa kobietom, to będę to ja.
Nie ufa kartom kredytowym, więc zawsze płaci żywą gotówką.
He doesn't trust credit cards, so he always pays cash.
Wiele osób ufa mu, że bezpiecznie dowiezie ich nocą do celu.
Many people trust him to chauffeur them safely through the night.
Wiele osób ufa swojemu bankowi detalicznemu w zakresie bezpiecznych oszczędności i transakcji.
Many people trust their retail bank for secure savings and transactions.
Wielu ludzi ufa pośrednikowi, że zapewni im uczciwą wymianę.
Many people trust the exchanger to provide them with fair trades.
Wielu klientów ufa tej marce samochodowej ze względu na doskonałą obsługę klienta.
Many consumers trust the car company due to its excellent customer service.
Wiele osób ufa bankom, że przechowają ich pieniądze bezpiecznie w swoich skarbcach.
Many people trust banks to keep their money safe in their vaults.
Wielu ludzi ufa usługom sprzedaży wysyłkowej ze względu na wygodę i łatwość zakupów.
Many people trust mail-order services for convenience and ease of shopping.
Wiele osób ufa aplikacjom mobilnym w kwestii dokładnych prognoz pogody w podróży.
Many people trust mobile apps for accurate weather forecasting while on the go.
Wielu ludzi ufa temu serwisowi informacyjnemu ze względu na jego dogłębne śledztwa i relacje.
Many people trust this media outlet for its in-depth investigations and reporting.