Download for Windows Premium
Publiciteit
upadeknm
fall
collapse
downfall
decline
falling
demise
failure
drop
decay
ruin
crash
fail
spill
descent
tumble
overthrow
bankruptcy
decadence
comedown
collapsing
degradation
faceplant
ruination
disintegration
dropping
Jego upadek pozbawił go szans na wygraną w wyścigu w tym roku.
His fall wiped out any chance of winning the race this year.
Jego upadek w niełaskę w firmie pokazał, jak szybko reputacje mogą runąć.
His fall from grace in the company proved how quickly reputations can crumble.
Jedną ryzykowną inwestycją wprawił w ruch ostateczny upadek swojej firmy.
With one risky investment, he set in motion his company's eventual collapse.
Podziwiali rzeźbę pozbawioną formy, której upadek świadczył o jej kruchości.
They admired the limp sculpture, its collapse a testament to its fragile design.
Wygnany i zapomniany, obwiniał za swój upadek kaprysy losu.
Exiled and forgotten, he blamed the whims of fate for his downfall.
Obawiała się, że wspólnik może potajemnie knuć jej upadek, by przejąć kontrolę.
She feared her business partner might secretly plot her downfall to seize control.
Ten kompromitujący upadek na scenie nie daje jej spokoju każdej nocy.
The embarrassing fall on stage lives rent-free in her thoughts every night.
W kronikach klasztornych koło fortuny tłumaczy każdy wzlot i upadek.
In the monastery chronicles, destiny's wheel explains every rise and fall.
Jasny plan komunikacji może zamortyzować upadek podczas poważnych zmian organizacyjnych.
A clear communication plan can cushion the fall during major organizational changes.
Jej upadek w niełaskę w szkole nastąpił po plotkach o oszustwie na ważnych egzaminach.
Her fall from grace at school followed rumors of cheating on crucial exams.
Jej nagły upadek był szokiem dla wszystkich, którzy ją podziwiali.
Her sudden downfall came as a shock to everyone who admired her.
Jego nagły upadek wprawił widzów na meczu piłki nożnej w osłupienie.
His sudden fall stunned the spectators at the football match.
Ścisłe otoczenie dyktatora knuło jego upadek po zobaczeniu niezliczonych brutalnych decyzji.
The dictator's inner circle plotted his downfall after witnessing countless brutal decisions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die upadek bevatten

zatrzymać czyjś upadek v.
break one's fall
"She reached out to break his fall."
zamortyzować czyjś upadek v.
break someone's fall
"He used his arms to break her fall."
znaczny upadek n.
long drop
"He survived the long drop from the cliff into the water."
osłabić czyjś upadek v.
break someone's fall
"He used his arms to break her fall."
złagodzić upadek v.
break one's fall
"He used his arms to break his fall."
cushion the fall
"The airbags helped cushion the fall during the accident."
przechwycić czyjś upadek v.
break someone's fall
"He used his arms to break her fall."
upadek firmy n.
business failure
"Poor planning turned the small startup into a sudden business failure."
zamortyzować upadek v.
cushion the fall
"The airbags helped cushion the fall during the accident."
upadek moralny n.
moral decay
"Many worry about the moral decay in modern society."
planować czyjś upadek v.
plot one's downfall
"They plotted her downfall to take over the company."
wzlot i upadek n.
rise and fall
"The rise and fall of the Roman Empire is a famous historical example."
usłyszeć upadek szpilki v.
hear a pin drop
"It was so silent that you could hear a pin drop."
spowodować czyjś upadek v.
cause someone's downfall
"His lies caused her downfall."
knuć czyjś upadek v.
plot one's downfall
"They plotted her downfall to take over the company."
zaliczyć upadek v.
have a fall
"She had a fall while walking in the park."
upadek w oczach n.
fall from grace
"After the scandal, the politician's fall from grace was swift and severe."
spowodować upadek v.
send crashing down
"The news could send the stock market crashing down."
nieuchronny upadek n.
death spiral
"The project entered a death spiral due to poor management."

Synoniemen voor upadek in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5947. Exact: 5947. Verstreken tijd: 33 ms.