Każda ustawa parlamentarna ma dalekosiężne konsekwencje, które codziennie wpływają na miliony obywateli.
Each act of parliament has far-reaching implications that affect millions of citizens daily.
Nowa ustawa o prawie autorskim zawiera bezpieczną przystań dla dostawców internetu.
The new copyright law includes a safe harbor for internet service providers.
Nowa ustawa pozostaje w zawieszeniu, gdy politycy bez końca się spierają.
The new law is blowing in the wind as politicians argue endlessly.
Nowa ustawa zawiera wprowadzone ograniczenia dotyczące użycia plastiku w mieście.
The new bill includes enforced restrictions on plastic usage in the city.
W chwili prawdy, gdy ustawa przeszła, protestujący zaczęli krzyczeć gniewnie.
When the axe fell and the bill passed, protesters started shouting angrily.
Nowa ustawa pozostaje w zawieszeniu, dopóki parlament nie uzgodni kluczowych poprawek.
The new law remains in limbo until parliament agrees on crucial amendments.
Liczyli, że nowa ustawa stłumi sprzeciw ze strony grup opozycyjnych.
They hoped the new law would squash the noise from opposition groups.
Jeśli ta ustawa przejdzie, zmieni zasady gry dla najemców w całym kraju.
If this law passes, it will change the game for renters nationwide.
Skoro ustawa została uchwalona, w całym kraju kości zostały rzucone.
Now that the law is passed, the die has been cast nationwide.
Nowa ustawa ma ograniczyć grube ryby potajemnie pompujące pieniądze w politykę.
The new law aims to limit fat cats secretly pouring money into politics.
Nowa ustawa dała sygnał do startu dla serii reform społecznych.
The new law fired the starting gun for a series of social reforms.
Nowa ustawa ma na celu ukrócić korupcję w urzędach publicznych.
The new law aims to put a stop to corruption in public offices.
Ta ustawa może wyznaczać kamień milowy w ochronie praw pracowników w całym kraju.
This law could mark a milestone in protecting workers' rights nationwide.