Miała na twarzy wymowny wyraz, który zdradzał jej prawdziwe uczucia.
She wore a telling expression that hinted at her true feelings.
Jej kreatywność znalazła najpełniejszy wyraz w kolorowym dziele, które stworzyła.
Her creativity reached its fullest expression in the colorful artwork she made.
Wysłanie kartki urodzinowej to wyraz ciepłych życzeń na radosny rok.
Sending a happy birthday card expresses warm wishes for a joyful year.
Kiedy zobaczyła bałagan, na jej twarzy pojawił się karcący wyraz.
An admonishing expression crossed her face when she saw the mess.
Dostrzegłem wyraz konsternacji na jego twarzy, gdy czytał instrukcje.
I saw a puzzled expression on his face when he read the instructions.
Decydując się na czerpanie z różnorodnych stylów muzycznych, poszerzył swój artystyczny wyraz.
By choosing to sample diverse music styles, he broadened his artistic expression.
Za okularami błyszczały jej oczy jak spodki, nadając jej nieco rozmarzony wyraz.
Her moon eyes shone behind the glasses, giving her a slightly dreamy expression.
Miała na twarzy wyraz skrywający uczucia, których nie chciała ujawnić.
She wore a hushed expression, harboring feelings she refused to reveal.
Na jej twarzy pojawił się wyraz furii, gdy spór się zaostrzył.
An apoplectic expression crossed her face as the argument escalated.
Na jej twarzy pojawił się wyraz gniewu, gdy usłyszała te wieści.
An angered expression crossed her face when she heard the news.
Sztuki performatywne ukazują talent poprzez taniec, muzykę i wyraz dramatyczny.
The performing arts showcase talent through dance, music, and dramatic expression.
Dezaprobujący wyraz pojawił się na jej twarzy, gdy przeczytała nagłówek.
A disapproving expression crossed her face when she read the headline.
Historyk sztuki wyjaśnił, jak kontekst kulturowy wpływa na wyraz artystyczny.
The art historian explained how cultural context influences artistic expression.