Armia otoczyła pałac Alamut. Bitwa skończona.
Nos hommes entourés de palais Alamut, bataille est terminée.
Bitwa morska walki powietrznej lub okręt podwodny, wszystkie możliwe scenariusze bitew.
Bataille navale combat aérien ou sous-marin, tous les scénarios possibles pour les batailles.
Bitwa z swordmans, spearmans, kawalerii i innych wrogów w nierównej walce.
Bataille avec swordmans, Spearmans, une cavalerie et d'autres ennemis dans la lutte inégale.
Bitwa morska trwała kilka godzin, a wiele okrętów zostało poważnie uszkodzonych.
La bataille navale dura plusieurs heures, et de nombreux navires furent gravement endommagés.
Bitwa morska u wybrzeży naszego kraju wzbudziła ogromny niepokój wśród rybaków.
La navale au large de nos côtes a provoqué une grande inquiétude parmi les pêcheurs.
Bitwa jest u progu, a żołnierze są gotowi bronić swojej ziemi.
La bataille est proche, et les soldats sont prêts à défendre leur terre.
Bitwa morska przesądziła o panowaniu na morzu przez cały pozostały czas wojny.
La bataille navale décida du contrôle de la mer pendant tout le reste de la guerre.
Bitwa morska opisana w tej powieści przeciwstawia sobie niewielką eskadrę francuską i angielską armadę.
La navale décrite dans ce roman oppose une petite escadre française à une armada anglaise.
Bitwa morska była tak zacięta, że niebo przesłonił dym z dział.
La bataille navale fut si violente que le ciel était obscurci par la fumée des canons.
Bitwa na poduszki wybuchła, gdy ktoś rzucił poduszką w wychowawcę.
Un combat d'oreillers a éclaté quand quelqu'un a lancé un coussin sur le moniteur.
Bitwa zakończyła się krwawą rzezią, z ofiarami po obu stronach.
La bataille s'est terminée brutalement, avec des pertes des deux côtés.
Bitwa na poduszki w akademiku szybko przyciągnęła uwagę innych studentów.
La bataille d'oreillers dans le dortoir a rapidement attiré l'attention des autres étudiants.
Bitwa, jaka sie w nim toczy, musi byc niesamowita.
La bataille qui fait rage en lui doit être incroyable.