Blok stojących wokół placu budynków tworzy zwartą zabudowę i trochę przytłaczającą atmosferę.
Les immeubles forment un bloc compact autour de la place, créant une ambiance un peu étouffante.
Jesteśmy. Blok H. Czy cela Seana pozostała nietknięta od...
Nous y sommes, bloc H. A-t-on touché à la cellule...
Blok silnika wykorzystywany jako naturalna przeciwwaga zapewniająca większą stabilność.
Bloc moteur utilisé comme contre-poids naturel pour une plus grande stabilité...
Blok D. Tak, jak ty.
Bloc D. Le même que vous.
Blok załogi i dowódcy został przeniesiony na lewą stronę ekranu
Les blocs Commandant et Équipage ont été déplacés à gauche de l'écran
Blok ciasta wystawiony na ladzie pachniał wanilią i maślanym kremem.
Le pavé exposé sur le comptoir sentait la vanille et la crème au beurre.
Blok rysunkowy leżący na stole był cały pokryty szkicami ołówkiem.
Le bloc de dessin posé sur la table était couvert de croquis au crayon gris.
Blok cementu był zbyt ciężki, żebym mógł go podnieść sam.
Le bloc de ciment était trop lourd pour que je le soulève sans aide.
Blok podporowy musi być idealnie ustawiony, zanim ułoży się na nim żelbetową belkę.
Le bloc d'appui doit être parfaitement aligné avant de poser la poutre en béton.
Blok wosku, wciąż lekko ciepły, zachował odcisk tradycyjnej drewnianej formy.
Le pain de cire, encore tiède, gardait la marque du moule en bois traditionnel.
Blok na noże to niezbędny dodatek do bezpiecznego przygotowywania potraw w kuchni.
Le bloc couteaux est un accessoire essentiel pour une préparation en cuisine en toute sécurité.
Blok podporowy wzmacnia się zbrojeniem stalowym, żeby utrzymał nowy taras.
On renforce le bloc d'appui avec des armatures métalliques pour supporter la nouvelle terrasse.
Blok położony przy parku ma bardzo wygodne pomieszczenie na rowery.