Czerwonym markerem zaznaczyli dokładną wagę na każdym worku węgla składowanym w magazynie.
Ils ont marqué au feutre rouge le poids exact sur chaque sac de charbon entreposé.
Czerwonym długopisem popraw błędy w już rozwiązanej krzyżówce.
Avec ton stylo rouge, corrige les erreurs dans la grille de mots déjà complétée.
Więc płacicie Czerwonym, żeby zabijali ich dla was.
Alors vous payez les Rouges pour qu'il les tuent à votre place.
wolne popołudnie przed ostatnim meczem w fazie grupowej przeciwko Czerwonym.
après-midi libre avant le dernier match des éliminatoires contre les Rouges.
Nawiązano ścisły kontakt, jak się zdawało, między Czerwonym dowództwem i powstańcami.
Un contact étroit fut établi, en apparence, entre le commandement rouge et celui des insurgés.
Jedyny, który był z Czerwonym jak spadła.
Le seul qui était là quand Rouge est tombée,
Na Placu Czerwonym organizuje się wiele oficjalnych uroczystości, zwłaszcza wielkie defilady wojskowe.
De nombreux événements officiels sont organisés sur la place Rouge, notamment les grands défilés militaires.
Ortogonalny diagonalizator musi być zdetonowany w gęstym Czerwonym Pyle.
Le diagonaliseur orthogonal doit exploser dans la poussière rouge.
Dzieci zrobiły mnóstwo zdjęć na Placu Czerwonym, na tle historycznych budynków.
Les enfants ont pris beaucoup de photos sur la place Rouge devant les bâtiments historiques.
Bikini i stroje kąpielowe dopuszczalne są jedynie w kurortach położonych nad Morzem Czerwonym.
Les bikinis et les vêtements de plage ne sont acceptés que dans les stations balnéaires situées le long de la mer Rouge.
Ashihara przewidział także stworzenie połączone z Czerwonym Pyłem.
Ashihara avait prédit l'apparition d'une créature liée à la poussière rouge.
Jaki rodzaj pianki potrzebuję by nurkować w Morzu Czerwonym?
Quel genre de combinaison humide ai-je besoin dans la mer Rouge?
w którym byłby on witany jak bohater - na Placu Czerwonym.
qu'on l'accueille en héros, sur la place Rouge.