Formalne przyjmowanie skarg odbywa się wyłącznie na piśmie, w sekretariacie sądu.
La réception formelle des plaintes se fait uniquement par écrit, au secrétariat du tribunal.
Formalne przyjęcie wyników egzaminu odbywa się z udziałem rektora uczelni.
Une réception formelle des résultats d'examen est effectuée par le recteur de l'académie.
Formalne upomnienie może wpłynąć na przyszłe możliwości zawodowe.
Une lettre de réprimande officielle peut affecter les opportunités d'emploi futures.
Formalne posiedzenia zainteresowanych stron po rozesłaniu dokumentu do dyskusji.
Rencontre officielle avec les parties intéressées après diffusion d'un document de réflexion.
Formalne przesłanki ważności umowy dotyczącej wyboru prawa właściwego
Validité quant à la forme de la convention sur le choix de la loi applicable
Formalne weto ministra przekreśliło wszelkie szanse na kompromis w tej sprawie.
Le veto formel du ministre a fermé toute possibilité de compromis sur cette question.
Formalne odwołanie musi być sporządzone po francusku i podpisane przez zainteresowaną osobę.
Le recours formel doit être rédigé en français et signé par la personne concernée.
Formalne przedstawienie wysiłków na rzecz ochrony odbyło się w ratuszu.
Une présentation formelle des efforts de conservation a eu lieu à la mairie.
Formalne przyjęcie darowizny przez stowarzyszenie zostanie potwierdzone na najbliższym walnym zebraniu.
L'acceptation formelle du don par l'association sera confirmée lors de la prochaine assemblée.
Formalne uznanie błędu przez urząd skarbowy zakończyło wieloletni spór podatkowy.
L'aveu formel de l'administration fiscale a mis fin à des années de contentieux.
Formalne przyjęcie zamówienia musi zostać potwierdzone dwoma upoważnionymi podpisami.
La réception formelle de la commande doit être validée par deux signatures autorisées.
Formalne postępowanie sądowe jest niezbędne do legalnego rozstrzygania sporów.
Une procédure judiciaire formelle est essentielle pour résoudre légalement les différends.
Formalne przedstawienie wyników badań odbyło się przed zarządem.
Une présentation formelle des résultats de la recherche a été faite au conseil d'administration.