Cette forme verbale auxiliaire permet de construire un temps composé plus précis.
Ta forma czasownika posiłkowego pozwala utworzyć bardziej precyzyjny czas złożony.
Elle espère être en meilleure forme pour son voyage de randonnée en montagne.
Ma nadzieję być w lepszej formie przed wyjazdem na górski trekking.
Regarde, le curseur change de forme quand il passe sur ce lien.
Zobacz, kursor zmienia kształt, kiedy najeżdża na ten link.
Le nuage semblait changer de forme chaque seconde à cause du vent fort.
Chmura wydawała się zmieniać kształt z każdą sekundą przez silny wiatr.
La forme canonique permet de comparer facilement deux équations représentant la même courbe.
Postać kanoniczna pozwala łatwo porównywać dwa równania opisujące tę samą krzywą.
Cet objet décoratif en forme de chat fait sourire tous les visiteurs.
Ta ozdoba w kształcie kota wywołuje uśmiech na twarzach wszystkich gości.
Il marche une heure de temps chaque matin pour rester en forme.
Codziennie rano chodzi przez mniej więcej godzinę, żeby utrzymać formę.
Son pendentif, en forme de disque doré, brillait au soleil.
Jej wisiorek, w kształcie złotego dysku, lśnił w słońcu.
Elle veut retrouver une forme éclatante avant son mariage l'année prochaine.
Chce wrócić do znakomitej formy przed swoim ślubem w przyszłym roku.
Il apporte toujours sa corde à sauter en voyage pour garder la forme.
W podróż zawsze zabiera ze sobą skakankę, żeby utrzymać formę.
Le petit lac en forme de haricot reflétait le ciel clair du matin.
Małe jeziorko o kształcie zbliżonym do fasolki odbijało jasne poranne niebo.
Nous faisons du vélo le week-end afin de rester en forme en famille.
Jeździmy na rowerach w weekendy, żeby całą rodziną trzymać formę.
Elle aime plier les serviettes en forme de fleur pour décorer la table.
Lubi składać serwetki w kształt kwiatów, żeby ładnie udekorować stół.