Download for Windows Premium
Publiciteit
formelle
La cérémonie pour les responsables admis était à la fois formelle et inspirante.
Ceremonia na cześć urzędników była zarówno formalna, jak i inspirująca.
Elle trouve la réflexion métaphysique plus stimulante que la logique purement formelle.
Uważa, że refleksja metafizyczna jest dla niej bardziej inspirująca niż czysto formalna logika.
Son sourire discret a déposé une poussière magique sur notre réunion pourtant très formelle.
Jej dyskretny uśmiech wprowadził odrobinę magii w nasze przecież bardzo oficjalne spotkanie.
La jupe était ridiculement courte pour une réunion aussi formelle avec la direction.
Spódnica była skandalicznie krótka jak na tak oficjalne spotkanie z zarządem.
Pour l'examen, nous devons rédiger une courte lettre formelle en japonais correct.
Na egzamin musimy napisać krótki, oficjalny list w poprawnym języku japońskim.
Ils ont transformé la réunion formelle en repas en groupe pour détendre l'atmosphère.
Zrobili z oficjalnego zebrania wspólny posiłek, żeby rozluźnić atmosferę.
Je n'ai aucune envie de participer à cette réunion trop formelle et ennuyeuse.
Wcale nie mam ochoty brać udziału w tym zbyt oficjalnym i nudnym zebraniu.
La lettre, très formelle, avait tout de même une teinte d'affection sincère.
List, choć bardzo oficjalny, miał jednak w sobie odrobinę szczerej czułości.
Dans cette ambiance détendue, une tenue trop formelle ne serait pas à sa place.
W tak swobodnej atmosferze zbyt formalny strój wyglądałby nie na miejscu.
Toute nouvelle règle entre en vigueur uniquement après validation formelle de la direction générale.
Każda nowa zasada zaczyna obowiązywać dopiero po formalnym zatwierdzeniu przez zarząd.
Dans cette conférence, la langue utilisée par le professeur reste très formelle et académique.
Podczas tego wykładu profesor posługuje się bardzo oficjalnym, akademickim językiem.
La directrice sortante a exigé une passation formelle, avec signatures et compte rendu écrit.
Ustępująca dyrektorka zażądała formalnego przekazania obowiązków, z podpisami i pisemnym protokołem.
La convocation formelle au tribunal lui a été remise en main propre par un huissier.
Oficjalne wezwanie do stawienia się w sądzie zostało mu doręczone osobiście przez komornika.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met formelle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

de manière formelle adv.
formalnie
"Il a présenté sa demande de manière formelle au bureau."
lettre formelle n.
list formalny
"Elle a rédigé une lettre formelle pour postuler à cet emploi."
présentation formelle n.
prezentacja formalna
"Il a préparé une présentation formelle pour le conseil d'administration."
approbation formelle n.
formalna aprobata
"Le projet nécessite une approbation formelle du conseil d'administration."
de façon formelle adv.
oficjalnie · formalnie
"Il a présenté sa demande de façon formelle au directeur."
défense formelle n.
zakaz formalny · kategoryczny zakaz
"Le juge a prononcé une défense formelle de s'approcher du témoin."
définition formelle n.
definicja formalna
"Cette définition formelle du concept garantit une compréhension et une implémentation sans ambiguïté."
demande formelle n.
wniosek formalny · oficjalny wniosek
"Il a déposé une demande formelle pour obtenir son permis de construire."
éducation formelle n.
edukacja formalna
"L'éducation formelle comprend l'école primaire, le collège et le lycée."
éducation non formelle n.
edukacja nieformalna
"Elle suit une éducation non formelle en informatique dans une association."
évaluation formelle n.
ocena formalna
"L'évaluation formelle des étudiants aura lieu en juin."
promesse formelle n.
obietnica oficjalna
"Le président a fait une promesse formelle devant l'assemblée."
réception formelle n.
formalny odbiór · oficjalny odbiór
"La réception formelle des documents nécessite une signature."
requête formelle n.
wniosek formalny
"L'avocat a déposé une requête formelle auprès du tribunal."
réunion formelle n.
oficjalne spotkanie
"Le conseil d'administration tiendra une réunion formelle demain matin."
rigueur formelle n.
formalna rygorystyczność
"La rigueur formelle de l'administration a retardé le dossier."
sauf autorisation formelle adv.
chyba że uzyskano formalne zezwolenie
"L'accès est interdit sauf autorisation formelle du directeur."
analyse formelle n.
analiza formalna
"L'analyse formelle a permis de détecter des erreurs dans le logiciel."
équivalence formelle n.
równoważność formalna
"L'équivalence formelle entre ces deux formules est démontrée."
grammaire formelle n.
gramatyka formalna
"La grammaire formelle du langage Python définit sa syntaxe."

Synoniemen voor formelle in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3922. Exact: 3922. Verstreken tijd: 35 ms.