Jego kosa świeci nad waszymi głowami.
Sa faux brille au-dessus de vos têtes.
Szkielet, szata z kapturem, kosa.
Squelette, robe noire à capuche, faux.
Kosa Śmierci: Lunatyczne Siekanie!
Faux de la Mort : Découpe Sauvage !
Kosa była za tępa, więc gospodarz spędzał długie godziny na ostrzeniu jej krawędzi.
La faux était trop mousse, alors le paysan passait des heures à aiguiser le bord.
Kosa, proste narzędzie, kryła wieki historii w swoim zakrzywionym ostrzu.
La faux, un simple outil, recelait des siècles d'histoire dans sa lame courbée.
Kosa spalinowa jest niezbędna do utrzymania schludnego trawnika latem.
Kosa może być niebezpieczna, jeśli nie jest użytkowana z ostrożnością podczas żniw.
Une faux peut être dangereuse si elle n'est pas manipulée avec précaution lors de la récolte.
ale woli imię od ulubionej broni... Kosa.
Kosa to najlepsze, co mogę zaoferować.
Wreszcie, zachowanie pana Kosa w trakcie całego procesu negocjacji nie było otwarte na dialog; odmówił on włączenia stanowisk lewicy do swoich kompromisów.
Pour en terminer, tout au long du processus de négociation M. Kosa s'est montré fermé au dialogue et a refusé d'intégrer des positions de gauche dans ses compromis.
Wygląd willi, zgodnie z ideą architektów, przypomina skrystalizowany strumień lawy wulkanu Kosa, który znajduje się w pobliżu.
L'aspect des villas, selon l'idée des architectes, ressemble à une coulée de lave cristallisée du volcan Kosa, qui se trouve à proximité.
Wiesz, co boli bardziej od dźgnięcia w plecy? Kosa od ojca.
Ręczna robota z mydła? Kosa?